Alquran english Sad 34 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Sad 34 image and TransliterationWalaqad fatanna sulaymana waalqayna AAala kursiyyihi jasadan thumma anaba
Quran surah Sad 34 in arabic text
وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
Quran surah Sad 34 in english translation
Sahih International(38:34) And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(38:34) And, indeed We did try Sulaiman (Solomon) and We placed on his throne Jasadan (a devil, so he lost his kingdom for a while) but he did return (to his throne and kingdom by the Grace of Allah and he did return) to Allah with obedience and in repentance.
Mohammed Marmaduke William Pickthall(38:34) And verily We tried Solomon, and set upon his throne a (mere) body. Then did he repent.
Abdullah Yusuf Ali(38:34) And We did try Solomon: We placed on his throne a body (without life); but he did turn (to Us in true devotion):
Mohammad Habib Shakir(38:34) And certainly We tried Sulaiman, and We put on his throne a (mere) body, so he turned (to Allah).
Dr. Ghali(38:34) And indeed We already tempted Sulayman, (Solomon) and We cast upon his chair a corporeal (form); thereafter he turned penitent.
Ali Unal(38:34) Indeed, We tried Solomon and placed a lifeless body upon his throne. Afterwards, he turned (to God) in contrition.
Amatul Rahman Omar(38:34) Behold! We tried Solomon (too) and We placed on his throne (of kingdom) a (mere) body (without any spirit or faith). Then he turned (to God seeking His mercy).
Literal(38:34) And We had (E) tested/charmed Soliman and We threw on his throne/seat a body then he repented .
Ahmed Ali(38:34) We surely tried Solomon, and placed another body on his throne. So he turned to God
A. J. Arberry(38:34) Certainly We tried Solomon, and We cast upon his throne a mere body; then he repented.
Abdul Majid Daryabadi(38:34) And assuredly We tried Sulaiman, and set upon his throne a mere body. Thereafter he was penitent.
Maulana Mohammad Ali(38:34)-
Muhammad Sarwar(38:34) We tested Solomon by (causing death to his son) and leaving his body on Solomon’s chair. Then he turned to Us in repentance,
Hamid Abdul Aziz(38:34) And certainly We tried Solomon, and We put on his throne a mere (soulless) body; then did he repent.
Faridul Haque(38:34) And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Talal Itani(38:34) We tested Solomon, and placed a body on his throne; then he repented.
Ahmed Raza Khan(38:34) And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord.
Wahiduddin Khan(38:34) We tried Solomon by placing upon his throne a [lifeless] body; and thereupon he turned towards Us].
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(38:34) And indeed, We tried Sulayman and We placed on his throne Jasad (a body), and he returned.
Ali Quli Qarai(38:34) Certainly We tried Solomon, and cast a [lifeless] body on his throne. Thereupon he was penitent.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(38:34) Indeed, We tried Solomon and placed a body (of a child) upon his throne, then he repented. That is translated surah Sad ayat 34 (QS 38: 34) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Sad 33 -(QS 38: 34)-Next to Sad 35QS 38ayat button