Alquran english Qaf 34 (arabic: سورة ق) revealed Meccan surah Qaf (The Letter Qaf) arabic and english translation by
Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

(50:34) Enter it in peace. This is the Day of Eternity.”

(50:34) Enter you therein in peace and security; this is a Day of eternal life!

(50:34) Enter it in peace. This is the day of immortality.

(50:34) Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!

(50:34) “Now enter it in peace (secure from any trouble or distress). That is the Day of immortality.”

(50:34) Enter it in peace. This is the day of life abiding.

(50:34) Enter it in peace! This is the Day of Eternity.’

(50:34) Enter it in peace. This is the Day of Abidence.

(50:34) Enter it in peace. This is the Day of Eternity.

(50:34) It will be said to him, Enter it in peace; this is the day of eternity.

(50:34) so enter it in peace. This is the Day of everlasting life.

(50:34) Enter you therein in peace and security — this is a Day of eternal life!

(50:34) Enter it in peace! This is the day of immortality.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Qaf 34 image and Transliteration

Quran surah Qaf 34 in arabic text
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
Quran surah Qaf 34 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(50:34) Enter it in peace, that is the day of abiding.Dr. Ghali
(50:34) Enter it in peace! That is the Day of Eternity.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(50:34) `Enter this (Paradise) in peace. this is a period lasting for ever.´Literal
(50:34) Enter it with safety/security/peace, that (is) the immortality`s/eternity`s day/time.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(50:34)-Muhammad Sarwar
(50:34) (They will be told), “Enter Paradise in peace and, therein, you will live forever”.Hamid Abdul Aziz
(50:34) “Enter you therein in peace, this is the day of Eternal Life (or Immortality).”Faridul Haque
(50:34) It will be said to him, Enter it in peaceTalal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(50:34) Enter it in peace. This is the Day of Eternity’ That is translated surah Qaf ayat 34 (QS 50: 34) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Qaf 33 -(QS 50: 34)-Next to Qaf 35
QS 50ayat button