(50:33) Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(50:33) Who feared the Most Beneficent (Allah) in the Ghaib (unseen): (i.e. in this worldly life before seeing and meeting Him), and brought a heart turned in repentance (to Him – and absolutely free from each and every kind of polytheism),
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(50:33) Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart.
Abdullah Yusuf Ali
(50:33) Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):
Mohammad Habib Shakir
(50:33) Who fears the Beneficent Allah in secret and comes with a penitent heart:
Dr. Ghali
(50:33) Who is apprehensive of The All-Merciful in the Unseen and comes with a penitent heart.
Ali Unal
(50:33) “Everyone who stood in awe of the All-Merciful though unseen (beyond their perception), and has come with a heart contrite and devout.
Amatul Rahman Omar
(50:33) `Those who stood in awe of the Gracious (God) in the heart of their hearts, even unseen and came to Him with a heart turned in sincere devotion (to Him).
Literal
(50:33) Who feared the merciful with the unseen/hidden and came with (a) repentant heart/mind .
Ahmed Ali
(50:33) Who feared Ar-Rahman in secret, and came with a penitent heart:
A. J. Arberry
(50:33) Whosoever fears the All-merciful in the Unseen, and comes with a penitent heart:
Abdul Majid Daryabadi
(50:33) That feareth the Compassionate in the unseen and cometh to Him with a heart penitent:
Maulana Mohammad Ali
(50:33)-
Muhammad Sarwar
(50:33) feared the Beneficent God in secret, and turned to Him with a repenting heart”.
Hamid Abdul Aziz
(50:33) Who fears the Beneficent One in secret (or unseen or inwardly) and comes with a penitent (or devoted) heart:
Faridul Haque
(50:33) Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines.
Talal Itani
(50:33) Who inwardly feared the Most Gracious, and came with a repentant heart.
Ahmed Raza Khan
(50:33) Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines.
Wahiduddin Khan
(50:33) who fears the Compassionate One, though He is unseen, and comes to Him with a penitent heart;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(50:33) Who feared Ar-Rahman unseen and brought a heart turned in repentance.
Ali Quli Qarai
(50:33) who fears the All-beneficent in secret and comes with a penitent heart.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(50:33) Whosoever fears the Merciful in the Unseen, and comes with a contrite heart.
That is translated surah Qaf ayat 33 (QS 50: 33) in arabic and english text, may be useful.