Quran surah Qaf 28 (QS 50: 28) in arabic and english translation

Alquran english Qaf 28 (arabic: سورة ق) revealed Meccan surah Qaf (The Letter Qaf) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Qaf is 50 surah (chapter) of the Quran, with 45 verses (ayat). this is QS 50:28 english translate.

Quran surah Qaf 28 image and Transliteration

quran image Qaf28 Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi  

Quran surah Qaf 28 in arabic text

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ

Quran surah Qaf 28 in english translation

Sahih International

(50:28) [Allah] will say, “Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(50:28) Allah will say: “Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(50:28) He saith: Contend not in My presence, when I had already proffered unto you the warning.

Abdullah Yusuf Ali

(50:28) He will say: “Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.

Mohammad Habib Shakir

(50:28) He will say: Do not quarrel in My presence, and indeed I gave you the threatening beforehand:

Dr. Ghali

(50:28) He Allah) will say, “Do not take adversary stands with each other close to Me; and I have already forwarded to you the threat.

Ali Unal

(50:28) God will say: “Do not dispute (with each other) in My Presence. I had warned you (of this Day) before.

Amatul Rahman Omar

(50:28) He (- God) will say, `Dispute not (with each other) in My presence. I had already given you the warning (of this punishment) beforehand.

Literal

(50:28) He said: “Do not dispute/controvert at Me, and I had advanced/preceded to you with the threat.”

Ahmed Ali

(50:28) Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance.

A. J. Arberry

(50:28) He shall say, ‘Dispute not before Me! For I sent you beforehand — the threat.

Abdul Majid Daryabadi

(50:28) Allah will say: wrangle not in My presence, and had already proferred Unto you the threat.

Maulana Mohammad Ali

(50:28)-

Muhammad Sarwar

(50:28) The Lord will say, “Do not argue in My presence; I had certainly sent you a warning.

Hamid Abdul Aziz

(50:28) He will say, “Do not quarrel in My presence, and indeed I gave you the warning beforehand:

Faridul Haque

(50:28) He will say, Do not dispute before Me “ I had already warned you of the punishment.

Talal Itani

(50:28) He will say, “Do not feud in My presence—I had warned you in advance.

Ahmed Raza Khan

(50:28) He will say, “Do not dispute before Me – I had already warned you of the punishment.”

Wahiduddin Khan

(50:28) God will say, “Do not quarrel in My presence. I gave you the warning beforehand

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(50:28) (Allah) will say: “Dispute not in front of Me, I had already in advance sent you the threat.”

Ali Quli Qarai

(50:28) He will say, ‘Do not wrangle in My presence, for I had already warned you in advance.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(50:28) He (Allah) will say: ‘Do not dispute before Me. I sent you a warning beforehand.   That is translated surah Qaf ayat 28 (QS 50: 28) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Qaf 27 -(QS 50: 28)-Next to Qaf 29

QS 50ayat button

Leave a Reply