Alquran english At Takathur 6 (arabic: سورة الـتكاثر) revealed Meccan surah At Takathur (The Piling Up) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah At Takathur 6 image and TransliterationLatarawunna aljaheema
Quran surah At Takathur 6 in arabic text
Quran surah At Takathur 6 in english translation
Sahih International(102:6) You will surely see the Hellfire.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(102:6) Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!
Mohammed Marmaduke William Pickthall(102:6) For ye will behold hell-fire.
Abdullah Yusuf Ali(102:6) Ye shall certainly see Hell-Fire!
Mohammad Habib Shakir(102:6) You should most certainly have seen the hell;
Dr. Ghali(102:6) Indeed you will definitely see Hell-Fire.
Ali Unal(102:6) You will most surely see the Blazing Flame!
Amatul Rahman Omar(102:6) You will certainly see the very hell-fire (in this present life by seeing the sad fate of the wicked).
Literal(102:6) You would see/understand (E) the Hell .
Ahmed Ali(102:6) You have indeed to behold Hell;
A. J. Arberry(102:6) you shall surely see Hell;
Abdul Majid Daryabadi(102:6) Surely ye shall behold theScorch.
Maulana Mohammad Ali(102:6)-
Muhammad Sarwar(102:6) You will be shown hell
Hamid Abdul Aziz(102:6) You shall surely see hell!
Faridul Haque(102:6) Indeed you will see hell.
Talal Itani(102:6) You would see the Inferno.
Ahmed Raza Khan(102:6) Indeed you will see hell.
Wahiduddin Khan(102:6) you would see the fire of Hell.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(102:6) Verily, you shall see the blazing Fire!
Ali Quli Qarai(102:6) you would have surely seen hell [in this very life].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(102:6) that you shall surely see Hell? That is translated surah At Takathur ayat 6 (QS 102: 6) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to At Takathur 5 -(QS 102: 6)-Next to At Takathur 7QS 102ayat button