Quran surah At Takathur 6 (QS 102: 6) in arabic and english translation

Alquran english At Takathur 6 (arabic: سورة الـتكاثر) revealed Meccan surah At Takathur (The Piling Up) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
At Takathur is 102 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 102:6 english translate.

Quran surah At Takathur 6 image and Transliteration

quran image At Takathur6 Latarawunna aljaheema  

Quran surah At Takathur 6 in arabic text

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

Quran surah At Takathur 6 in english translation

Sahih International

(102:6) You will surely see the Hellfire.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(102:6) Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(102:6) For ye will behold hell-fire.

Abdullah Yusuf Ali

(102:6) Ye shall certainly see Hell-Fire!

Mohammad Habib Shakir

(102:6) You should most certainly have seen the hell;

Dr. Ghali

(102:6) Indeed you will definitely see Hell-Fire.

Ali Unal

(102:6) You will most surely see the Blazing Flame!

Amatul Rahman Omar

(102:6) You will certainly see the very hell-fire (in this present life by seeing the sad fate of the wicked).

Literal

(102:6) You would see/understand (E) the Hell .

Ahmed Ali

(102:6) You have indeed to behold Hell;

A. J. Arberry

(102:6) you shall surely see Hell;

Abdul Majid Daryabadi

(102:6) Surely ye shall behold theScorch.

Maulana Mohammad Ali

(102:6)-

Muhammad Sarwar

(102:6) You will be shown hell

Hamid Abdul Aziz

(102:6) You shall surely see hell!

Faridul Haque

(102:6) Indeed you will see hell.

Talal Itani

(102:6) You would see the Inferno.

Ahmed Raza Khan

(102:6) Indeed you will see hell.

Wahiduddin Khan

(102:6) you would see the fire of Hell.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(102:6) Verily, you shall see the blazing Fire!

Ali Quli Qarai

(102:6) you would have surely seen hell [in this very life].

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(102:6) that you shall surely see Hell?   That is translated surah At Takathur ayat 6 (QS 102: 6) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to At Takathur 5 -(QS 102: 6)-Next to At Takathur 7

QS 102ayat button

Leave a Reply