Ash Shuara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:97 english translate.
Quran surah Ash Shuara 97 image and Transliteration
TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
Quran surah Ash Shuara 97 in arabic text
تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Quran surah Ash Shuara 97 in english translation
Sahih International
(26:97) By Allah, we were indeed in manifest error
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:97) By Allah, we were truly in a manifest error,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:97) By Allah, of a truth we were in error manifest
Abdullah Yusuf Ali
(26:97) By Allah, we were truly in an error manifest,
Mohammad Habib Shakir
(26:97) By Allah! we were certainly in manifest error,
Dr. Ghali
(26:97) By Allah, decidedly we were indeed in evident error,
Ali Unal
(26:97) “By God, assuredly, we were lost in obvious error,
Amatul Rahman Omar
(26:97) `By Allâh! we were certainly in manifest (and deep) error,
Literal
(26:97) By God, that truly we were in clear/evident misguidance.
Ahmed Ali
(26:97) By God, we were plainly in error
A. J. Arberry
(26:97) By God, we were certainly in manifest error
Abdul Majid Daryabadi
(26:97) By Allah, we have indeed been in an error manifest.
Maulana Mohammad Ali
(26:97)-
Muhammad Sarwar
(26:97) they will say, “By God, we were in clear error
Hamid Abdul Aziz
(26:97) “They shall say, while they quarrel therein,
Faridul Haque
(26:97) By oath of Allah , we were indeed in open error.
Talal Itani
(26:97) By God, We were in evident error.
Ahmed Raza Khan
(26:97) By oath of Allah, we were indeed in open error.
Wahiduddin Khan
(26:97) We were clearly misguided
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:97) By Allah, we were truly in a manifest error,
Ali Quli Qarai
(26:97) By Allah, we had indeed been in manifest error
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:97) By Allah, we were certainly in clear error,
That is translated surah Ash Shuara ayat 97 (QS 26: 97) in arabic and english text, may be useful.