Quran surah Ash Shu‘ara 92 (QS 26: 92) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 92 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:92 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 92 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara92 Waqeela lahum ayna ma kuntum taAAbudoona  

Quran surah Ash Shu‘ara 92 in arabic text

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ

Quran surah Ash Shu‘ara 92 in english translation

Sahih International

(26:92) And it will be said to them, “Where are those you used to worship

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:92) And it will be said to them: “Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:92) And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship

Abdullah Yusuf Ali

(26:92) And it shall be said to them: ‘Where are the (gods) ye worshipped-

Mohammad Habib Shakir

(26:92) And it shall be said to them: Where are those that you used to worship;

Dr. Ghali

(26:92) And it will be said to them, “Where is that which you used to worship.

Ali Unal

(26:92) They will be asked: “Where are all those (idols or revered human beings, or angels, or jinn) that you used to worship

Amatul Rahman Omar

(26:92) And who shall be asked, `Where are (your deities) that you worshipped,

Literal

(26:92) And (it) was said to them: “Where (is) what you were worshipping?”

Ahmed Ali

(26:92) They will be asked: “Where are those you worshipped

A. J. Arberry

(26:92) It shall be said to them, ‘Where is that you were serving

Abdul Majid Daryabadi

(26:92) And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship?

Maulana Mohammad Ali

(26:92)-

Muhammad Sarwar

(26:92) who will be asked, “What did you worship

Hamid Abdul Aziz

(26:92) “And Hell shall be brought forth plainly to those who go astray,

Faridul Haque

(26:92) And it will be said to them, Where are those whom you used to worship?

Talal Itani

(26:92) And it will be said to them, “Where are those you used to worship?”

Ahmed Raza Khan

(26:92) And it will be said to them, “Where are those whom you used to worship?”

Wahiduddin Khan

(26:92) they will be asked, “Where are those whom you worshipped

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:92) And it will be said to them: “Where are those that you used to worship.”

Ali Quli Qarai

(26:92) and they shall be told: ‘Where is that which you used to worship

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:92) It will be said to them: ‘Where is that you worshipped,   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 92 (QS 26: 92) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 91 -(QS 26: 92)-Next to Ash Shu‘ara 93

QS 26ayat button

Leave a Reply