Alquran english Ash Shuara 81 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shuara (The Poets) arabic and english translation by
Waallathee yumeetunee thumma yuhyeeni

(26:81) And who will cause me to die and then bring me to life

(26:81) And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again);

(26:81) And Who causeth me to die, then giveth me life (again),

(26:81) Who will cause me to die, and then to life (again);

(26:81) “And Who will make me die and then will give me life again.

(26:81) Who will make me die, then give me life again,

(26:81) who makes me to die, then gives me life,

(26:81) And He Who shall cause me to die, and then shall quicken me.

(26:81) He who makes me die, and then revives me.

(26:81) And He will give me death, then resurrect me.

(26:81) He who will cause me to die and bring me back to life;

(26:81) And Who will cause me to die, and then will bring me to life.

(26:81) who will make me die, then He will bring me to life,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ash Shuara 81 image and Transliteration

Quran surah Ash Shuara 81 in arabic text
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
Quran surah Ash Shuara 81 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(26:81) And He Who will cause me to die, then give me life;Dr. Ghali
(26:81) And (it is He) Who makes me to die; thereafter He gives me life.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(26:81) `And Who will call me to death and then will raise me to life (again).Literal
(26:81) And who makes me die, then revives/makes me alive.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(26:81)-Muhammad Sarwar
(26:81) He will cause me to die and will bring me back to life.Hamid Abdul Aziz
(26:81) “And when I am sick He heals me;Faridul Haque
(26:81) And He will give me death, then resurrect me.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:81) who makes me to die and then revives me, That is translated surah Ash Shuara ayat 81 (QS 26: 81) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Ash Shu‘ara 80 -(QS 26: 81)-Next to Ash Shu‘ara 82
QS 26ayat button