Quran surah Ash Shu‘ara 64 (QS 26: 64) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 64 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:64 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 64 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara64 Waazlafna thamma alakhareena  

Quran surah Ash Shu‘ara 64 in arabic text

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 64 in english translation

Sahih International

(26:64) And We advanced thereto the pursuers.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:64) Then We brought near the others [Fir’aun’s (Pharaoh) party] to that place.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:64) Then brought We near the others to that place.

Abdullah Yusuf Ali

(26:64) And We made the other party approach thither.

Mohammad Habib Shakir

(26:64) And We brought near, there, the others.

Dr. Ghali

(26:64) And We drew forward the others there.

Ali Unal

(26:64) We brought the others (the Pharaoh and his host) close to the same spot.

Amatul Rahman Omar

(26:64) And We caused the others (the pursuers, the people of Pharaoh,) draw near the same place.

Literal

(26:64) And We advanced/brought near the others/lasts there at the same time or place (We made them almost catch up).

Ahmed Ali

(26:64) Then We brought the others to that place.

A. J. Arberry

(26:64) And there We brought the others on,

Abdul Majid Daryabadi

(26:64) And We brought near thither the others.

Maulana Mohammad Ali

(26:64)-

Muhammad Sarwar

(26:64) We sent a revelation to Moses saying, “Strike the sea with your staff.” The sea was rent asunder and each side stood high up like a huge mountain.

Hamid Abdul Aziz

(26:64) And We inspired Moses, saying, “Strike the sea with your rod.” And it was cleft asunder, and each part was like a mighty mountain.

Faridul Haque

(26:64) And We brought the others close to that place.

Talal Itani

(26:64) And there We brought the others near.

Ahmed Raza Khan

(26:64) And We brought the others close to that place.

Wahiduddin Khan

(26:64) In the meantime We made the others approach that place.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:64) Then We brought near the others to that place.

Ali Quli Qarai

(26:64) There, We brought the others near,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:64) And there We brought the others on,   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 64 (QS 26: 64) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 63 -(QS 26: 64)-Next to Ash Shu‘ara 65

QS 26ayat button

Leave a Reply