Quran surah Ash Shu‘ara 53 (QS 26: 53) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 53 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:53 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 53 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara53 Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena  

Quran surah Ash Shu‘ara 53 in arabic text

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 53 in english translation

Sahih International

(26:53) Then Pharaoh sent among the cities gatherers

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:53) Then Fir’aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:53) Then Pharaoh sent into the cities summoners,

Abdullah Yusuf Ali

(26:53) Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities,

Mohammad Habib Shakir

(26:53) So Firon sent heralds into the cities;

Dr. Ghali

(26:53) Then Firaawn sent among the cities musterers.

Ali Unal

(26:53) Then the Pharaoh sent heralds to the cities (to mobilize his troops),

Amatul Rahman Omar

(26:53) Pharaoh (when he came to know of the exodus) sent heralds to the towns to collect (troops and announce saying),

Literal

(26:53) So Pharaoh sent in the cities/towns gatherers (who said):

Ahmed Ali

(26:53) Then the Pharaoh sent announcers to the cities,

A. J. Arberry

(26:53) Then Pharaoh sent among the cities musterers:

Abdul Majid Daryabadi

(26:53) Then Fir’awn sent unto the cities callers:

Maulana Mohammad Ali

(26:53)-

Muhammad Sarwar

(26:53) We sent a revelation to Moses telling him to leave with our servants during the night; they would be pursued (by the Pharaoh).

Hamid Abdul Aziz

(26:53) And We inspired Moses, saying, “Journey by night with my servants; verily, you are pursued.”

Faridul Haque

(26:53) So Firaun sent gatherers into the cities.

Talal Itani

(26:53) Pharaoh sent heralds to the cities.

Ahmed Raza Khan

(26:53) So Firaun sent gatherers into the cities.

Wahiduddin Khan

(26:53) And Pharaoh sent forth heralds to all the cities.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:53) Then Fir`awn sent callers to (all) the cities.

Ali Quli Qarai

(26:53) Then Pharaoh sent heralds to the cities,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:53) Then Pharaoh sent gatherers to the cities.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 53 (QS 26: 53) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 52 -(QS 26: 53)-Next to Ash Shu‘ara 54

QS 26ayat button

Leave a Reply