Quran surah Ash Shu‘ara 51 (QS 26: 51) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 51 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:51 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 51 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara51 Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almumineena  

Quran surah Ash Shu‘ara 51 in arabic text

إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 51 in english translation

Sahih International

(26:51) Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:51) Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers [in Musa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah].

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:51) Lo! we ardently hope that our Lord will forgive us our sins because we are the first of the believers.

Abdullah Yusuf Ali

(26:51) Only, our desire is that our Lord will forgive us our faults, that we may become foremost among the believers!

Mohammad Habib Shakir

(26:51) Surely we hope that our Lord will forgive us our wrongs because we are the first of the believers.

Dr. Ghali

(26:51) Surely we long for (the fact) that our Lord should forgive us our sins, for that we are the first of the believers.”

Ali Unal

(26:51) “We ardently desire that our Lord will forgive us our sins for we are the first to believe.”

Amatul Rahman Omar

(26:51) `We do hope that our Lord will forgive us our offences, since we are the first to believe.´

Literal

(26:51) That we wish/hope/covet that our Lord forgives for us our sins/mistakes , that we were first (of)259the believers.

Ahmed Ali

(26:51) We certainly hope our Lord will forgive our sins as we are the first to believe.”

A. J. Arberry

(26:51) We are eager that our Lord should forgive us our offences, for that we are the first of the believers.’

Abdul Majid Daryabadi

(26:51) Verily we long that our Lord shall forgive us our faults because we have been the first of the believers

Maulana Mohammad Ali

(26:51)-

Muhammad Sarwar

(26:51) They said, “It does not matter. We shall be returning to our Lord.

Hamid Abdul Aziz

(26:51) They said, “No matter! Verily, unto our Lord do we (or “will we” or “in any case”) return!

Faridul Haque

(26:51) We hope that our Lord will forgive us our mistakes, as we are the first to believe.

Talal Itani

(26:51) We are eager for our Lord to forgive us our sins, since we are the first of the believers.”

Ahmed Raza Khan

(26:51) “We hope that our Lord will forgive us our mistakes, as we are the first to believe.”

Wahiduddin Khan

(26:51) We hope our Lord will forgive us, as we are the first of the believers.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:51) Verily, we really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers.

Ali Quli Qarai

(26:51) Indeed we hope our Lord will forgive us our offences for being the first to believe.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:51) We are eager that Our Lord should forgive us our offenses, for we are the first of the believers’   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 51 (QS 26: 51) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 50 -(QS 26: 51)-Next to Ash Shu‘ara 52

QS 26ayat button

Leave a Reply