Quran surah Ash Shu‘ara 25 (QS 26: 25) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 25 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:25 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 25 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara25 Qala liman hawlahu ala tastamiAAoona  

Quran surah Ash Shu‘ara 25 in arabic text

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ

Quran surah Ash Shu‘ara 25 in english translation

Sahih International

(26:25) [Pharaoh] said to those around him, “Do you not hear?”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:25) Fir’aun (Pharaoh) said to those around: “Do you not hear (what he says)?”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:25) (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not?

Abdullah Yusuf Ali

(26:25) (Pharaoh) said to those around: “Did ye not listen (to what he says)?”

Mohammad Habib Shakir

(26:25) (Firon) said to those around him: Do you not hear?

Dr. Ghali

(26:25) He said to the ones around him, “Do you not listen.”

Ali Unal

(26:25) (The Pharaoh) said to those around him: “Do you not hear (what he is saying)?”

Amatul Rahman Omar

(26:25) (Thereupon Pharaoh) said to those around him, `Do you not hear (what is being said)?´

Literal

(26:25) He (Pharaoh) said to whom (was) around/surrounding him: “Do you not hear/listen?”

Ahmed Ali

(26:25) (The Pharaoh) said to those around him: “Do you hear?”

A. J. Arberry

(26:25) Said he to those about him, ‘Do you not hear?’

Abdul Majid Daryabadi

(26:25) Fir’awn said unto those around him: hear ye not?

Maulana Mohammad Ali

(26:25)-

Muhammad Sarwar

(26:25) The Pharaoh said to the people around him, “Did you hear that?”

Hamid Abdul Aziz

(26:25) Said he, “The Lord of the heavens and the earth and what is between the two, if you want certainty.”

Faridul Haque

(26:25) Said Firaun to those around him, Are you not listening with attention?

Talal Itani

(26:25) He said to those around him, “Do you not hear?”

Ahmed Raza Khan

(26:25) Said Firaun to those around him, “Are you not listening with attention?”

Wahiduddin Khan

(26:25) Pharaoh said to those around him, “Did you hear?”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:25) (Fir`awn) said to those around: “Do you not hear (what he says)”

Ali Quli Qarai

(26:25) He said to those who were around him, ‘Don’t you hear?!’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:25) Do you not hear’ said he (Pharaoh) to those around him.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 25 (QS 26: 25) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 24 -(QS 26: 25)-Next to Ash Shu‘ara 26

QS 26ayat button

Leave a Reply