Quran surah Ash Shu‘ara 216 (QS 26: 216) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 216 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:216 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 216 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara216 Fain AAasawka faqul innee bareeon mimma taAAmaloona  

Quran surah Ash Shu‘ara 216 in arabic text

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ

Quran surah Ash Shu‘ara 216 in english translation

Sahih International

(26:216) And if they disobey you, then say, “Indeed, I am disassociated from what you are doing.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:216) Then if they disobey you, say: “I am innocent of what you do.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:216) And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do.

Abdullah Yusuf Ali

(26:216) Then if they disobey thee, say: “I am free (of responsibility) for what ye do!”

Mohammad Habib Shakir

(26:216) But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do.

Dr. Ghali

(26:216) Yet, in case they disobey you, then say, “Surely I am quit of whatever you do.”

Ali Unal

(26:216) But if they disobey you (your kinsfolk by refusing your call, or those who have newly believed by not giving up their former way of life), then say (to them): “I am free of (responsibility for) what you do.”

Amatul Rahman Omar

(26:216) But if they (- your kinsmen) disobey you, say (to them), `Surely, I am not responsible for what you do.´

Literal

(26:216) So if they disobeyed you, so say: “That I am innocent/renouncing from what you make/do .”

Ahmed Ali

(26:216) If they do not obey you, tell them: “I am not responsible for what you do.”

A. J. Arberry

(26:216) then, if they disobey thee, say, ‘I am quit of that you do.’

Abdul Majid Daryabadi

(26:216) And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work.

Maulana Mohammad Ali

(26:216)-

Muhammad Sarwar

(26:216) If they disobey you, tell them, “I condemn your disobedient deeds”.

Hamid Abdul Aziz

(26:216) And lower your wing (in kindness and protection as the hen does over its chicks) to those of the believers who follow you;

Faridul Haque

(26:216) So if they do not obey you, then say, Indeed I am unconcerned with what you do.

Talal Itani

(26:216) And if they disobey you, say, “I am innocent of what you do.”

Ahmed Raza Khan

(26:216) So if they do not obey you, then say, “Indeed I am unconcerned with what you do.”

Wahiduddin Khan

(26:216) If they disobey you, say, “I bear no responsibility for what you do.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:216) Then if they disobey you, say: “I am innocent of what you do.”

Ali Quli Qarai

(26:216) But if they disobey you, say, ‘I am absolved of what you do.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:216) If they disobey you, say: ‘I am quit of what you do’   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 216 (QS 26: 216) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 215 -(QS 26: 216)-Next to Ash Shu‘ara 217

QS 26ayat button

Leave a Reply