Quran surah Ash Shu‘ara 196 (QS 26: 196) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 196 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:196 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 196 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara196 Wainnahu lafee zuburi alawwaleena  

Quran surah Ash Shu‘ara 196 in arabic text

وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 196 in english translation

Sahih International

(26:196) And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:196) And verily, it (the Quran, and its revelation to Prophet Muhammad SAW) is (announced) in the Scriptures [i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] of former people.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:196) And lo! it is in the Scriptures of the men of old.

Abdullah Yusuf Ali

(26:196) Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.

Mohammad Habib Shakir

(26:196) And most surely the same is in the scriptures of the ancients.

Dr. Ghali

(26:196) And surely it is indeed in the Scriptures (Literally: Zubur, i.e. the Psalms) of the earliest (people).

Ali Unal

(26:196) It has certainly been (prefigured) in the previous Scriptures.

Amatul Rahman Omar

(26:196) Verily, it (is the Book which) finds mention in the Scriptures of the earlier peoples.

Literal

(26:196) And that it truly is in (E) the first`s/beginner`s Books.

Ahmed Ali

(26:196) This is (indicated) in the Books of earlier people.

A. J. Arberry

(26:196) Truly it is in the Scriptures of the ancients.

Abdul Majid Daryabadi

(26:196) And verily it is in the Scriptures of the ancients.

Maulana Mohammad Ali

(26:196)-

Muhammad Sarwar

(26:196) Its news was also mentioned in the ancient Books.

Hamid Abdul Aziz

(26:196) In plain Arabic language,

Faridul Haque

(26:196) And indeed it is mentioned in the earlier Books.

Talal Itani

(26:196) And it is in the scriptures of the ancients.

Ahmed Raza Khan

(26:196) And indeed it is mentioned in the earlier Books.

Wahiduddin Khan

(26:196) Surely, it is foretold in the ancient scriptures.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:196) And verily, it is in the Zubur of the former people.

Ali Quli Qarai

(26:196) It is indeed [foretold] in the scriptures of the ancients.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:196) Truly, it is in the Books of the ancients.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 196 (QS 26: 196) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 195 -(QS 26: 196)-Next to Ash Shu‘ara 197

QS 26ayat button

Leave a Reply