Quran surah Ash Shu‘ara 192 (QS 26: 192) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 192 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:192 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 192 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara192 Wainnahu latanzeelu rabbi alAAalameena  

Quran surah Ash Shu‘ara 192 in arabic text

وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 192 in english translation

Sahih International

(26:192) And indeed, the Qur’an is the revelation of the Lord of the worlds.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:192) And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:192) And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds,

Abdullah Yusuf Ali

(26:192) Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:

Mohammad Habib Shakir

(26:192) And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds.

Dr. Ghali

(26:192) And surely it is indeed the (successive) sending down of The Lord of the worlds.

Ali Unal

(26:192) This (Qur’an) is indeed the Book of the Lord of the worlds being sent down by Him (in parts).

Amatul Rahman Omar

(26:192) And verily this (Qur´ân) is a revelation from the Lord of the worlds.

Literal

(26:192) And that it truly is descent (E) (from) Lord (of) the creations all together/(universes).

Ahmed Ali

(26:192) And this (Qur’an) is a revelation from the Lord of all the worlds,

A. J. Arberry

(26:192) Truly it is the revelation of the Lord of all Being,

Abdul Majid Daryabadi

(26:192) And verily it is a revelation of the Lord of the worlds.

Maulana Mohammad Ali

(26:192)-

Muhammad Sarwar

(26:192) This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe.

Hamid Abdul Aziz

(26:192) 26:191.Verily, your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.

Faridul Haque

(26:192) And indeed this Qur™an has been sent down by the Lord Of The Creation.

Talal Itani

(26:192) It is a revelation from the Lord of the Worlds.

Ahmed Raza Khan

(26:192) And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation.

Wahiduddin Khan

(26:192) This surely is a revelation from the Lord of the Universe:

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:192) And truly, this is a revelation from the Lord of all that exists,

Ali Quli Qarai

(26:192) This is indeed [a Book] sent down by the Lord of all the worlds,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:192) Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 192 (QS 26: 192) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 191 -(QS 26: 192)-Next to Ash Shu‘ara 193

QS 26ayat button

Leave a Reply