Quran surah Ash Shu‘ara 173 (QS 26: 173) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 173 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:173 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 173 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara173 Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena  

Quran surah Ash Shu‘ara 173 in arabic text

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 173 in english translation

Sahih International

(26:173) And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:173) And We rained on them a rain (of torment). And how evil was the rain of those who had been warned.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:173) And We rained on them a rain. And dreadful is the rain of those who have been warned.

Abdullah Yusuf Ali

(26:173) We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)!

Mohammad Habib Shakir

(26:173) And We rained down upon them a rain, and evil was the rain on those warned.

Dr. Ghali

(26:173) And We rained on them a rain, so odious is the rain of them that are warned.

Ali Unal

(26:173) We poured upon them a (destructive) rain (of stones). How evil was the rain of those who had been warned!

Amatul Rahman Omar

(26:173) And We pelted them with a terrible rain (of stones). Look! how terrible was the rain (that descended) upon those who were warned.

Literal

(26:173) And We rained on them rain, so it became bad/harmful , the warned`s/given notice`s rain.

Ahmed Ali

(26:173) And rained on them a shower (of Stones). How terrible was the rain (that fell) on those who had been warned!

A. J. Arberry

(26:173) and We rained on them a rain; and evil is the rain of them that are warned.

Abdul Majid Daryabadi

(26:173) And We rained on them a rain. So ill was the rain on those warned?

Maulana Mohammad Ali

(26:173)-

Muhammad Sarwar

(26:173) by pouring upon them a terrible shower of rain. How evil was the rain for those who had been warned!

Hamid Abdul Aziz

(26:173) Then We destroyed the others.

Faridul Haque

(26:173) And We showered a rain upon them

Talal Itani

(26:173) And We rained down on them a rain. Dreadful is the rain of those forewarned.

Ahmed Raza Khan

(26:173) And We showered a rain upon them; so what a wretched rain for those who were warned!

Wahiduddin Khan

(26:173) and We poured a rain [of destruction] down upon them — and how evil was the rain which fell on those who were forewarned.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:173) And We rained on them a rain, and how evil was the rain of those who had been warned!

Ali Quli Qarai

(26:173) and rained down upon them a rain [of stones]. Evil was the rain of those who were warned!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:173) We rained upon them a rain, and evil is the rain (of stones) on those that are warned.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 173 (QS 26: 173) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 172 -(QS 26: 173)-Next to Ash Shu‘ara 174

QS 26ayat button

Leave a Reply