Quran surah Ash Shu‘ara 168 (QS 26: 168) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 168 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:168 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 168 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara168 Qala innee liAAamalikum mina alqaleena  

Quran surah Ash Shu‘ara 168 in arabic text

قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 168 in english translation

Sahih International

(26:168) He said, “Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:168) He said: “I am, indeed, of those who disapprove with severe anger and fury your (this evil) action (of sodomy).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:168) He said: I am in truth of those who hate your conduct.

Abdullah Yusuf Ali

(26:168) He said: “I do detest your doings.”

Mohammad Habib Shakir

(26:168) He said: Surely I am of those who utterly abhor your doing;

Dr. Ghali

(26:168) He said, “Surely I am of the disfavorers of your doing. (i.e; idisapprove of what you are doing)

Ali Unal

(26:168) (Lot) said: “I am indeed one who abhors your practice.”

Amatul Rahman Omar

(26:168) He said, `I surely abhor your practice (of going to males),

Literal

(26:168) He said: “That I am to your deed from the hating .”

Ahmed Ali

(26:168) (Lot) said: “I am disgusted with your actions,”

A. J. Arberry

(26:168) He said, ‘Truly I am a detester of what you do.

Abdul Majid Daryabadi

(26:168) He said: verily I am of those who abhor your work.

Maulana Mohammad Ali

(26:168)-

Muhammad Sarwar

(26:168) He said, “I certainly hate what you practice.

Hamid Abdul Aziz

(26:168) They said, “Surely, if you do not desist, O Lot! you shall be of those who are expelled!”

Faridul Haque

(26:168) He said, I am disgusted with your works.

Talal Itani

(26:168) He said, “I certainly deplore your conduct.”

Ahmed Raza Khan

(26:168) He said, “I am disgusted with your works.”

Wahiduddin Khan

(26:168) He said, “I am one of those who abhors your ways.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:168) He said: “I am indeed of those who disapprove with severe anger and fury your behavior.”

Ali Quli Qarai

(26:168) He said, ‘Indeed I detest your conduct.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:168) He said: ‘Truly, I am a detester of what you do’   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 168 (QS 26: 168) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 167 -(QS 26: 168)-Next to Ash Shu‘ara 169

QS 26ayat button

Leave a Reply