Quran surah Ash Shu‘ara 155 (QS 26: 155) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 155 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:155 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 155 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara155 Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin  

Quran surah Ash Shu‘ara 155 in arabic text

قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Quran surah Ash Shu‘ara 155 in english translation

Sahih International

(26:155) He said, “This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:155) He said: “Here is a she-camel; it has a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:155) He said: (Behold) this she-camel. She hath the right to drink (at the well), and ye have the right to drink, (each) on an appointed day.

Abdullah Yusuf Ali

(26:155) He said: “Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.

Mohammad Habib Shakir

(26:155) He said: This is a she-camel; she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time;

Dr. Ghali

(26:155) He said, “This is a she-camel. To her is a (time of) drinking and to you (another time of) drinking, on a known day.

Ali Unal

(26:155) (Salih) said: “This is a she-camel, one day is for her to drink and one day is for you to get water.

Amatul Rahman Omar

(26:155) (Sâlih) said, `Here is a she-camel. She will have her share of water (at the water-course), while you will have your share of water at a time appointed (for you).

Literal

(26:155) He said: “This is a female camel, for it (is) a share of water/drink, and for you a known day`s/time`s share of water/drink.”

Ahmed Ali

(26:155) (Saleh) said: “Here is a she-camel. She has a right of drinking water, and you have a right of drinking it on appointed turns.

A. J. Arberry

(26:155) He said, ‘This is a she-camel; to her a draught and to you a draught, on a day appointed,

Abdul Majid Daryabadi

(26:155) He said: yonder is a she-camel; to her a drink, and to you a drink, each on a day known.

Maulana Mohammad Ali

(26:155)-

Muhammad Sarwar

(26:155) He said, “This is a she-camel. She will have her share of water as you have your share, each on a certain day.

Hamid Abdul Aziz

(26:155) “You art but mortal like us; so bring us a sign, if you are truthful.”

Faridul Haque

(26:155) He said, This is the she-camel “ one day shall be her turn to drink, and on the other appointed day, shall be your turn.

Talal Itani

(26:155) He said, “This is a she-camel; she has her turn of drinking, and you have your turn of drinking—on a specified day.

Ahmed Raza Khan

(26:155) He said, “This is the she-camel – one day shall be her turn to drink, and on the other appointed day, shall be your turn.”

Wahiduddin Khan

(26:155) He said, “Here is a she-camel. She shall have her turn of drinking, as you have yours, each on an appointed day,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:155) He said: “Here is a she-camel: it has a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known.”

Ali Quli Qarai

(26:155) He said, ‘This is a she-camel; she shall drink and you shall drink on known days.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:155) He said: ‘Here is a shecamel. She shall have her share of water as you have yours on an appointed day.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 155 (QS 26: 155) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 154 -(QS 26: 155)-Next to Ash Shu‘ara 156

QS 26ayat button

Leave a Reply