Quran surah Ash Shu‘ara 148 (QS 26: 148) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 148 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:148 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 148 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara148 WazurooAAin wanakhlin talAAuha hadeemun  

Quran surah Ash Shu‘ara 148 in arabic text

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

Quran surah Ash Shu‘ara 148 in english translation

Sahih International

(26:148) And fields of crops and palm trees with softened fruit?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:148) And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:148) And tilled fields and heavy-sheathed palm-trees,

Abdullah Yusuf Ali

(26:148) And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?

Mohammad Habib Shakir

(26:148) And cornfields and palm-trees having fine spadices?

Dr. Ghali

(26:148) And plantations, and palm trees with spathes slender (and) digestible? (Or: heavy spthes)

Ali Unal

(26:148) “Cornfields and date-palms with heavy bunches (of dates);

Amatul Rahman Omar

(26:148) `And cornfields and date-palms having (fine and heavy) spathes near breaking.

Literal

(26:148) And plants/crops and palm trees, its first fruit of the season (is) slender/digestible (fine).

Ahmed Ali

(26:148) The fields of corn and date-palm trees with soft and tender spathes,

A. J. Arberry

(26:148) sown fields, and palms with slender spathes?

Abdul Majid Daryabadi

(26:148) And corn-fields and palm-trees whereof the spathes are fine?

Maulana Mohammad Ali

(26:148)-

Muhammad Sarwar

(26:148) farms, and palm-trees in thick groves,

Hamid Abdul Aziz

(26:148) “In gardens and springs,

Faridul Haque

(26:148) And fields and palm-trees, with delicate tendrils?

Talal Itani

(26:148) And fields, and palm-trees whose fruits are delicious?

Ahmed Raza Khan

(26:148) “And fields and palm-trees, with delicate tendrils?”

Wahiduddin Khan

(26:148) and cornfields, and palm-trees laden with fruit —

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:148) And crops and date palms with soft clusters.

Ali Quli Qarai

(26:148) farms and date palms with dainty spathes

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:148) sown fields and palmtrees, with slender spathes.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 148 (QS 26: 148) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 147 -(QS 26: 148)-Next to Ash Shu‘ara 149

QS 26ayat button

Leave a Reply