Quran surah Ash Shu‘ara 126 (QS 26: 126) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 126 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:126 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 126 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara126 Faittaqoo Allaha waateeAAooni  

Quran surah Ash Shu‘ara 126 in arabic text

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Quran surah Ash Shu‘ara 126 in english translation

Sahih International

(26:126) So fear Allah and obey me.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:126) So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:126) So keep your duty to Allah and obey me.

Abdullah Yusuf Ali

(26:126) So fear Allah and obey me.

Mohammad Habib Shakir

(26:126) Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me:

Dr. Ghali

(26:126) So be pious to Allah, and obey me.

Ali Unal

(26:126) “So keep from disobedience to God in reverence for Him and obey me.

Amatul Rahman Omar

(26:126) `Therefore take Allâh as a shield and obey me.

Literal

(26:126) So fear and obey God and obey me.

Ahmed Ali

(26:126) So fear God and listen to me.

A. J. Arberry

(26:126) so fear you God, and obey you me.

Abdul Majid Daryabadi

(26:126) So fear Allah and obey me.

Maulana Mohammad Ali

(26:126)-

Muhammad Sarwar

(26:126) Have fear of God and obey me.

Hamid Abdul Aziz

(26:126) “Verily, I am to you a faithful messenger;

Faridul Haque

(26:126) Therefore fear Allah and obey me.

Talal Itani

(26:126) So fear God, and obey me.

Ahmed Raza Khan

(26:126) “Therefore fear Allah and obey me.”

Wahiduddin Khan

(26:126) fear God, then, and obey me.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:126) So, have Taqwa of Allah, and obey me.

Ali Quli Qarai

(26:126) So be wary of Allah and obey me.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:126) Fear Allah and obey me.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 126 (QS 26: 126) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 125 -(QS 26: 126)-Next to Ash Shu‘ara 127

QS 26ayat button

Leave a Reply