Quran surah Ash Shu‘ara 12 (QS 26: 12) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 12 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:12 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 12 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara12 Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni  

Quran surah Ash Shu‘ara 12 in arabic text

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ

Quran surah Ash Shu‘ara 12 in english translation

Sahih International

(26:12) He said, “My Lord, indeed I fear that they will deny me

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:12) He said: “My Lord! Verily, I fear that they will belie me,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:12) He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me,

Abdullah Yusuf Ali

(26:12) He said: “O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood:

Mohammad Habib Shakir

(26:12) He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me;

Dr. Ghali

(26:12) He said, “Lord! Surely I fear they will cry me lies,

Ali Unal

(26:12) Moses replied: “My Lord! I fear that they will deny me,

Amatul Rahman Omar

(26:12) (Moses) said, `My Lord! I am afraid they will cry me lies.

Literal

(26:12) He said: “My Lord, that I, I fear that they deny me .

Ahmed Ali

(26:12) : He said: “O Lord, I fear that they will deny me.

A. J. Arberry

(26:12) He said, ‘My Lord, I fear they will cry me lies,

Abdul Majid Daryabadi

(26:12) He said: my Lord! verily I fear they shall belie me.

Maulana Mohammad Ali

(26:12)-

Muhammad Sarwar

(26:12) He replied, “Lord, I am afraid that they will call me a liar.

Hamid Abdul Aziz

(26:12) To the people of Pharaoh. Will they not fear (Allah or doing evil)?”

Faridul Haque

(26:12) He said, My Lord, I fear that they will deny me.

Talal Itani

(26:12) He said, “My Lord, I fear they will reject me.

Ahmed Raza Khan

(26:12) He said, “My Lord, I fear that they will deny me.”

Wahiduddin Khan

(26:12) Moses replied, “My Lord, I fear they will reject me,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:12) He said: “My Lord! Verily, I fear that they will deny me,”

Ali Quli Qarai

(26:12) He said, ‘My Lord! I fear they will impugn me,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:12) My Lord’ he replied, ‘I fear they will belie me   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 12 (QS 26: 12) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 11 -(QS 26: 12)-Next to Ash Shu‘ara 13

QS 26ayat button

Leave a Reply