Quran surah Ash Shu‘ara 117 (QS 26: 117) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 117 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:117 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 117 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara117 Qala rabbi inna qawmee kaththabooni  

Quran surah Ash Shu‘ara 117 in arabic text

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ

Quran surah Ash Shu‘ara 117 in english translation

Sahih International

(26:117) He said, “My Lord, indeed my people have denied me.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:117) He said: “My Lord! Verily, my people have belied me.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:117) He said: My Lord! Lo! my own folk deny me.

Abdullah Yusuf Ali

(26:117) He said: “O my Lord! truly my people have rejected me.

Mohammad Habib Shakir

(26:117) He said: My Lord! Surely my people give me the lie!

Dr. Ghali

(26:117) He said, “Lord! Surely my people have cried me lies,

Ali Unal

(26:117) (After ages of struggle) he said (in supplication): “My Lord! Indeed, my people have denied me.

Amatul Rahman Omar

(26:117) (Noah) said (praying), `My Lord! my people have treated me as a liar,

Literal

(26:117) He said: “My Lord, that truly my nation denied me .”

Ahmed Ali

(26:117) He prayed: “O Lord, verily my people accuse me of lies.

A. J. Arberry

(26:117) He said, ‘My Lord, my people have cried me lies,

Abdul Majid Daryabadi

(26:117) He said: my Lord! verily my people have belied me.

Maulana Mohammad Ali

(26:117)-

Muhammad Sarwar

(26:117) Then Noah said, “Lord, my people have rejected me.

Hamid Abdul Aziz

(26:117) They said, “Verily, if you desist not, O Noah! you shall surely be of those who are stoned!”

Faridul Haque

(26:117) He said, My Lord, my people have denied me.

Talal Itani

(26:117) He said, “My Lord, my people have denied me.

Ahmed Raza Khan

(26:117) He said, “My Lord, my people have denied me.”

Wahiduddin Khan

(26:117) Noah said, “My Lord, my people have rejected me,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:117) He said: “My Lord! Verily, my people have denied me.”

Ali Quli Qarai

(26:117) He said, ‘My Lord! Indeed my people have impugned me.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:117) He said: ‘My Lord, my nation have belied me.   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 117 (QS 26: 117) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 116 -(QS 26: 117)-Next to Ash Shu‘ara 118

QS 26ayat button

Leave a Reply