Alquran english Ash Shuara 115 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shuara (The Poets) arabic and english translation by
In ana illa natheerun mubeenun

(26:115) I am only a clear warner.”

(26:115) I am only a plain warner.”

(26:115) I am only a plain warner.

(26:115) I am sent only to warn plainly in public.

(26:115) “I am but a plain warner (responsible for no other duty than the duty to warn).”

(26:115) I am only a plain admonisher.”

(26:115) I am naught but a plain warner.’

(26:115) I am naught but a warner manifest.

(26:115) I am only a clear warner.

(26:115) I am not but clearly a Herald of Warning.

(26:115) I am only a plain warner.”

(26:115) I am only a plain warner.

(26:115) I am just a manifest warner.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ash Shuara 115 image and Transliteration

Quran surah Ash Shuara 115 in arabic text
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
Quran surah Ash Shuara 115 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(26:115) I am naught but a plain warner.Dr. Ghali
(26:115) Decidedly I am nothing except an evident warner.”Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(26:115) `I am but a plain Warner.´Literal
(26:115) That I am except a clear/evident warner/giver of notice.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(26:115)-Muhammad Sarwar
(26:115) I am only a Prophet.Hamid Abdul Aziz
(26:115) “And I am not here to drive away the believers,Faridul Haque
(26:115) I am not but clearly a Herald of Warning.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:115) I am only a clear warner’ That is translated surah Ash Shuara ayat 115 (QS 26: 115) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Ash Shu‘ara 114 -(QS 26: 115)-Next to Ash Shu‘ara 116
QS 26ayat button