Quran surah Ash Shu‘ara 100 (QS 26: 100) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 100 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:100 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 100 image and Transliteration

quran image Ash Shu‘ara100 Fama lana min shafiAAeena  

Quran surah Ash Shu‘ara 100 in arabic text

فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ

Quran surah Ash Shu‘ara 100 in english translation

Sahih International

(26:100) So now we have no intercessors

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(26:100) Now we have no intercessors,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(26:100) Now we have no intercessors

Abdullah Yusuf Ali

(26:100) Now, then, we have none to intercede (for us),

Mohammad Habib Shakir

(26:100) So we have no intercessors,

Dr. Ghali

(26:100) So (now) in no way do we have any intercessors,

Ali Unal

(26:100) “And now we have none to intercede (on our behalf),

Amatul Rahman Omar

(26:100) `So that (now) we have none of the intercessors,

Literal

(26:100) So (there are) none for us from mediators.

Ahmed Ali

(26:100) Now we have none to intercede for us,

A. J. Arberry

(26:100) so now we have no intercessors,

Abdul Majid Daryabadi

(26:100) So none we have as intercessors.

Maulana Mohammad Ali

(26:100)-

Muhammad Sarwar

(26:100) We have no one to intercede for us before God

Hamid Abdul Aziz

(26:100) “´It was only the guilty who led us astray.

Faridul Haque

(26:100) So now we do not have any intercessors. (The believers shall have intercessors, the disbelievers none).

Talal Itani

(26:100) Now we have no intercessors.

Ahmed Raza Khan

(26:100) “So now we do not have any intercessors.” (The believers shall have intercessors, the disbelievers none).

Wahiduddin Khan

(26:100) and we have no intercessors now,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(26:100) Now we have no intercessors,

Ali Quli Qarai

(26:100) Now we have no intercessors,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(26:100) We have no intercessors now,   That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 100 (QS 26: 100) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ash Shu‘ara 99 -(QS 26: 100)-Next to Ash Shu‘ara 101

QS 26ayat button

Leave a Reply