(26:10) And [mention] when your Lord called Moses, [saying], “Go to the wrongdoing people –
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:10) And (remember) when your Lord called Musa (Moses) (saying): “Go to the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing),
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:10) And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk,
Abdullah Yusuf Ali
(26:10) Behold, thy Lord called Moses: “Go to the people of iniquity,-
Mohammad Habib Shakir
(26:10) And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people,
Dr. Ghali
(26:10) And as your Lord called out to Musa, (Moses) (saying), “Come up to the unjust people,
Ali Unal
(26:10) (Remember) when your Lord called Moses, saying: “Go to the wrongdoing people,
Amatul Rahman Omar
(26:10) And (recall the time) when your Lord called to Moses (directing him ), `Go to the wrongdoing people,
Literal
(26:10) And when Moses called/cried (to) your Lord that: “Come/bring the nation the unjust/oppressive.”
Ahmed Ali
(26:10) When your Lord called upon Moses: “Go to the wicked people,
A. J. Arberry
(26:10) And when thy Lord called to Moses, ‘Go to the people of the evildoers,
Abdul Majid Daryabadi
(26:10) And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people.
Maulana Mohammad Ali
(26:10)-
Muhammad Sarwar
(26:10) When Your Lord told Moses to go to the unjust people of the Pharaoh
Hamid Abdul Aziz
(26:10) Lo! Your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.
Faridul Haque
(26:10) And (remember) when your Lord said to Moosa, Go to the unjust people.
Talal Itani
(26:10) Your Lord called to Moses, Go to the tyrannical people.
Ahmed Raza Khan
(26:10) And (remember) when your Lord said to Moosa, Go to the unjust people.
Wahiduddin Khan
(26:10) When your Lord called out to Moses, saying, “Go to the wrongdoing people,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:10) And (remember) when your Lord called Musa (saying): “Go to the people who are wrongdoers.”
Ali Quli Qarai
(26:10) When your Lord called out to Moses: [saying,] Go to those wrongdoing people,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:10) And when your Lord called to Moses, saying: ‘Go to the harmdoing nation,
That is translated surah Ash Shuara ayat 10 (QS 26: 10) in arabic and english text, may be useful.