Alquran english As Shaff 2 (arabic: سورة الـصّـف) revealed Medinan surah As Shaff (The Ranks) arabic and english translation by
Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafAAaloona

(61:2) O you who have believed, why do you say what you do not do?

(61:2) O you who believe! Why do you say that which you do not do?

(61:2) O ye who believe! Why say ye that which ye do not?

(61:2) O ye who believe! Why say ye that which ye do not?

(61:2) O you who believe! Why do you say what you do not do (as well as what you will not do)?

(61:2) O you who believe, why do you profess what you do not practise?

(61:2) O you who believe, wherefore do you say what you do not?

(61:2) O ye who believe! wherefore say ye that which ye do not?

(61:2) O you who believe! Why do you say what you do not do?

(61:2) O People who Believe! Why do you preach what you do not practice?

(61:2) Believers! Why do you say one thing and do another.

(61:2) O you who believe! Why do you say that which you do not do

(61:2) O you who have faith! Why do you say what you do not do?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Shaff 2 image and Transliteration

Quran surah As Shaff 2 in arabic text
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
Quran surah As Shaff 2 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(61:2) O you who believe! why do you say that which you do not do?Dr. Ghali
(61:2) O you who have believed, why do you say that which you do not perform? (i.e; occupants)Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(61:2) O you who believe! why should you say what you do not do.Literal
(61:2) You, you those believed, why/for what (do) you say what you do not make/do ?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(61:2)-Muhammad Sarwar
(61:2) Believers, why do you preach what you do not practice?Hamid Abdul Aziz
(61:2) O you who believe! Why do you say that which you do not do?Faridul Haque
(61:2) O People who Believe! Why do you preach what you do not practice?Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(61:2) Believers, why do you say what you never do? That is translated surah As Shaff ayat 2 (QS 61: 2) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Shaff 1 -(QS 61: 2)-Next to As Shaff 3
QS 61ayat button