Quran surah As Saffat 25 (QS 37: 25) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 25 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:25 english translate.

Quran surah As Saffat 25 image and Transliteration

quran image As Saffat25 Ma lakum la tanasaroona  

Quran surah As Saffat 25 in arabic text

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

Quran surah As Saffat 25 in english translation

Sahih International

(37:25) [They will be asked], “What is [wrong] with you? Why do you not help each other?”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(37:25) What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(37:25) What aileth you that ye help not one another?

Abdullah Yusuf Ali

(37:25) What is the matter with you that ye help not each other?’

Mohammad Habib Shakir

(37:25) What is the matter with you that you do not help each other?

Dr. Ghali

(37:25) How is it that you do not vindicate one another?

Ali Unal

(37:25) “But, what is the matter with you that you do not help one another (to escape punishment)?”

Amatul Rahman Omar

(37:25) (They will be asked,) `What is the matter with you that you do not help one another (this day)?´

Literal

(37:25) And what (is it) for you, you do not give victory/aid?

Ahmed Ali

(37:25) What is the matter with you that you do not help each other?

A. J. Arberry

(37:25) Why help you not one another?

Abdul Majid Daryabadi

(37:25) What aileth you that ye succour not one another?

Maulana Mohammad Ali

(37:25)-

Muhammad Sarwar

(37:25) They will be asked, “Why do you not help each other?”

Hamid Abdul Aziz

(37:25) “What ails you that you do not help each other?”

Faridul Haque

(37:25) What is the matter with you, that you do not help one another?

Talal Itani

(37:25) What is the matter with you? Why do you not help one another?

Ahmed Raza Khan

(37:25) “What is the matter with you, that you do not help one another?”

Wahiduddin Khan

(37:25) But what is the matter with you that you cannot help one another?,'”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(37:25) What is the matter with you Why do you not help one another

Ali Quli Qarai

(37:25) ‘Why is it that you do not support one another [today]?’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(37:25) Why do you not help one another?   That is translated surah As Saffat ayat 25 (QS 37: 25) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to As Saffat 24 -(QS 37: 25)-Next to As Saffat 26

QS 37ayat button

Leave a Reply