Quran surah An Nisa 2 (QS 4: 2) in arabic and english translation

Alquran english An Nisa 2 (arabic: سورة النساء) revealed Medinan surah An Nisa (The women) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Nisa is 4 surah (chapter) of the Quran, with 176 verses (ayat). this is QS 4:2 english translate.

Quran surah An Nisa 2 image and Transliteration

quran image An Nisa2 Waatoo alyatama amwalahum wala tatabaddaloo alkhabeetha bialttayyibi wala takuloo amwalahum ila amwalikum innahu kana hooban kabeeran  

Quran surah An Nisa 2 in arabic text

وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا

Quran surah An Nisa 2 in english translation

Sahih International

(4:2) And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(4:2) And give unto orphans their property and do not exchange (your) bad things for (their) good ones; and devour not their substance (by adding it) to your substance. Surely, this is a great sin.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(4:2) Give unto orphans their wealth. Exchange not the good for the bad (in your management thereof) nor absorb their wealth into your own wealth. Lo! that would be a great sin.

Abdullah Yusuf Ali

(4:2) To orphans restore their property (When they reach their age), nor substitute (your) worthless things for (their) good ones; and devour not their substance (by mixing it up) with your own. For this is indeed a great sin.

Mohammad Habib Shakir

(4:2) And give to the orphans their property, and do not substitute worthless (things) for (their) good (ones), and do not devour their property (as an addition) to your own property; this is surely a great crime.

Dr. Ghali

(4:2) And bring the orphans their riches, and do not exchange the wicked (you have) for the good (they own); and do not eat up their riches with your riches; surely that is a great outrage.

Ali Unal

(4:2) Restore their property to the orphans (in your custody, when they come of age), and do not exchange the corrupt for the good (the unlawful for the lawful), nor consume their property by mixing it up with your own. For doing that would be a great crime (whereby you risk the spiritual reward you hope for by caring for them).

Amatul Rahman Omar

(4:2) And give the orphans their property and substitute not (your) worthless things for (their) good ones, nor consume their property mingling it along with your own property, for this indeed is a great sin.

Literal

(4:2) And give the orphans their properties , and do not exchange/replace/substitute the bad/spoiled with the good/beautiful , and do not eat their properties to your properties , that it was a great/large sin/crime .

Ahmed Ali

(4:2) Give to the orphans their possessions, and do not replace things of your own which are bad with things which are good among theirs, and do not intermix their goods with your own and make use of them, for this is a grievous crime.

A. J. Arberry

(4:2) Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good; and devour not their property with your property; surely that is a great crime.

Abdul Majid Daryabadi

(4:2) And give unto the orphans their substance, and substitute not the bad for the good; and devour not their substance by adding it to your substance; verily that is a great crime.

Maulana Mohammad Ali

(4:2)-

Muhammad Sarwar

(4:2) Give to the orphans their property. Do not exchange the pure for the filthy and do not spend the property of orphans along with your own; this would be a great sin.

Hamid Abdul Aziz

(4:2) And give women their dowries freely; and if they of their own will remit any of it, then accept and enjoy it with good cheer.

Faridul Haque

(4:2) And give the orphans their wealth and do not exchange the pure for the foul

Talal Itani

(4:2) And give orphans their properties, and do not substitute the bad for the good. And do not consume their properties by combining them with yours, for that would be a serious sin.

Ahmed Raza Khan

(4:2) And give the orphans their wealth and do not exchange the pure for the foul; and do not devour (or use up) their wealth, mixing it with your own; this is indeed a great sin.

Wahiduddin Khan

(4:2) Give the orphans the possessions that belong to them, do not exchange good things with bad and do not consume their property, adding it to your own. Surely, this is a great crime.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(4:2) And give unto orphans their property and do not exchange (your) bad things for (their) good ones; and devour not their substance (by adding it) to your substance. Surely, this is a great sin.

Ali Quli Qarai

(4:2) Give the orphans their property, and do not replace the good with the bad, and do not eat up their property [by mingling it] with your own property, for that is indeed a great sin.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(4:2) Give the orphans their wealth. Do not exchange the evil for the good, nor consume their wealth with your wealth. Surely, that is a great sin.   That is translated surah An Nisa ayat 2 (QS 4: 2) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Nisa 1 -(QS 4: 2)-Next to An Nisa 3

QS 4ayat button

Leave a Reply