Alquran english An Nazi’at 38 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi’at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by
Waathara alhayata alddunya

(79:38) And preferred the life of the world,

(79:38) And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),

(79:38) And chose the life of the world,

(79:38) And had preferred the life of this world,

(79:38) And preferred the life of this world,

(79:38) And who preferred the life of the world,

(79:38) and preferred the present life,

(79:38) And who chose the life of the world,

(79:38) And preferred the life of this world.

(79:38) And preferred the worldly life,

(79:38) and prefers the life of this world,

(79:38) And preferred the life of this world,

(79:38) and preferred the life of this world,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Nazi’at 38 image and Transliteration

Quran surah An Nazi’at 38 in arabic text
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Quran surah An Nazi’at 38 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(79:38) And prefers the life of this world,Dr. Ghali
(79:38) And preferred the present life, (Literally: lowly life, i.e; the life of this world).Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(79:38) And prefers the present life (to the Hereafter),Literal
(79:38) And preferred/chose the life the present/worldly life.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(79:38)-Muhammad Sarwar
(79:38) and preferred the worldly life,Hamid Abdul Aziz
(79:38) And prefers the life of this world,Faridul Haque
(79:38) And preferred the worldly life,Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:38) preferring the present life, That is translated surah An Nazi’at ayat 38 (QS 79: 38) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Nazi`at 37 -(QS 79: 38)-Next to An Nazi`at 39
QS 79ayat button