Quran surah An Nazi’at 37 (QS 79: 37) in arabic and english translation

Alquran english An Nazi’at 37 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi’at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Nazi’at is 79 surah (chapter) of the Quran, with 46 verses (ayat). this is QS 79:37 english translate.

Quran surah An Nazi’at 37 image and Transliteration

quran image An Nazi'at37 Faamma man tagha  

Quran surah An Nazi’at 37 in arabic text

فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

Quran surah An Nazi’at 37 in english translation

Sahih International

(79:37) So as for he who transgressed

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(79:37) Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(79:37) Then, as for him who rebelled

Abdullah Yusuf Ali

(79:37) Then, for such as had transgressed all bounds,

Mohammad Habib Shakir

(79:37) Then as for him who is inordinate,

Dr. Ghali

(79:37) Then, as for him who was inordinate.

Ali Unal

(79:37) And so, whoever rebelled (against God),

Amatul Rahman Omar

(79:37) Then as for the one who transgresses,

Literal

(79:37) So but who exceeded the limit/tyrannized/became arrogant.

Ahmed Ali

(79:37) Then he who had been rebellious

A. J. Arberry

(79:37) then as for him who was insolent

Abdul Majid Daryabadi

(79:37) Then as for him who waxed exorbitant,

Maulana Mohammad Ali

(79:37)-

Muhammad Sarwar

(79:37) Those who have rebelled

Hamid Abdul Aziz

(79:37) Then for him who has transgressed all bounds,

Faridul Haque

(79:37) So for one who rebelled,

Talal Itani

(79:37) As for him who was defiant.

Ahmed Raza Khan

(79:37) So for one who rebelled,

Wahiduddin Khan

(79:37) anyone who has acted arrogantly

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(79:37) Then for him who transgressed

Ali Quli Qarai

(79:37) as for him who has been rebellious

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(79:37) then as for whosoever was insolent   That is translated surah An Nazi’at ayat 37 (QS 79: 37) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Nazi`at 36 -(QS 79: 37)-Next to An Nazi`at 38

QS 79ayat button

Leave a Reply