Alquran english An Nazi’at 37 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi’at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by
Faamma man tagha

(79:37) So as for he who transgressed

(79:37) Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah).

(79:37) Then, as for him who rebelled

(79:37) Then, for such as had transgressed all bounds,

(79:37) And so, whoever rebelled (against God),

(79:37) Then he who had been rebellious

(79:37) then as for him who was insolent

(79:37) Then as for him who waxed exorbitant,

(79:37) As for him who was defiant.

(79:37) So for one who rebelled,

(79:37) anyone who has acted arrogantly

(79:37) Then for him who transgressed

(79:37) as for him who has been rebellious
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Nazi’at 37 image and Transliteration

Quran surah An Nazi’at 37 in arabic text
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ
Quran surah An Nazi’at 37 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(79:37) Then as for him who is inordinate,Dr. Ghali
(79:37) Then, as for him who was inordinate.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(79:37) Then as for the one who transgresses,Literal
(79:37) So but who exceeded the limit/tyrannized/became arrogant.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(79:37)-Muhammad Sarwar
(79:37) Those who have rebelledHamid Abdul Aziz
(79:37) Then for him who has transgressed all bounds,Faridul Haque
(79:37) So for one who rebelled,Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:37) then as for whosoever was insolent That is translated surah An Nazi’at ayat 37 (QS 79: 37) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Nazi`at 36 -(QS 79: 37)-Next to An Nazi`at 38
QS 79ayat button