Alquran english An Nazi’at 28 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi’at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by
RafaAAa samkaha fasawwaha

(79:28) He raised its ceiling and proportioned it.

(79:28) He raised its height, and He has equally ordered it,

(79:28) He raised the height thereof and ordered it;

(79:28) On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.

(79:28) He has raised its vault and put it in an order.

(79:28) Raised it high, proportioned it,

(79:28) He lifted up its vault, and levelled it,

(79:28) He hath raised the height thereof and perfected it.

(79:28) He raised its masses, and proportioned it.

(79:28) He raised its roof and made it proper.

(79:28) by raising its vault high and fashioning it flawlessly,

(79:28) He raised its hei- ght, and has perfected it.

(79:28) He raised its vault and fashioned it,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Nazi’at 28 image and Transliteration

Quran surah An Nazi’at 28 in arabic text
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Quran surah An Nazi’at 28 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(79:28) He raised high its height, then put it into a right good state.Dr. Ghali
(79:28) He raised up its vault, then He molded it,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(79:28) He has raised the height thereof, and has made it flawlessly perfect and well-balanced.Literal
(79:28) He raised its height/thickness, so He straightened it.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(79:28)-Muhammad Sarwar
(79:28) high above?Hamid Abdul Aziz
(79:28) He raised high its height, and gave it order and perfection.Faridul Haque
(79:28) He raised its roof and made it proper.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:28) He raised it high and leveled it, That is translated surah An Nazi’at ayat 28 (QS 79: 28) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Nazi`at 27 -(QS 79: 28)-Next to An Nazi`at 29
QS 79ayat button