Alquran english An Nazi’at 13 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi’at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by
Fainnama hiya zajratun wahidatun

(79:13) Indeed, it will be but one shout,

(79:13) But only, it will be a single Zajrah [shout (i.e; the second blowing of the Trumpet)]. (See Verse 37:19).

(79:13) Surely it will need but one shout,

(79:13) But verily, it will be but a single (Compelling) Cry,

(79:13) It will indeed be but a single cry,

(79:13) It will only be a single blast,

(79:13) But it shall be only a single scare,

(79:13) It will be only one scaring shout,

(79:13) But it will be only a single nudge.

(79:13) So that is not but a single shout.

(79:13) But all it will take is a single blast,

(79:13) But it will be only a single Zajrah.

(79:13) Yet it will be only a single shout,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Nazi’at 13 image and Transliteration

Quran surah An Nazi’at 13 in arabic text
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Quran surah An Nazi’at 13 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(79:13) But it shall be only a single cry,Dr. Ghali
(79:13) Yet, surely it shall be only one scaring (Cry),Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(79:13) (Let them say what they think,) It will be no more than a single scare blast.Literal
(79:13) So but it is one deterrent/cry to drive out .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(79:13)-Muhammad Sarwar
(79:13) However, it will only take a single blastHamid Abdul Aziz
(79:13) But it shall be only a single cry,Faridul Haque
(79:13) So that is not but a single shout.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:13) But it will be only a single blow, That is translated surah An Nazi’at ayat 13 (QS 79: 13) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Nazi`at 12 -(QS 79: 13)-Next to An Nazi`at 14
QS 79ayat button