Quran surah Al Qasas 11 (QS 28: 11) in arabic and english translation

Alquran english Al Qasas 11 (arabic: سورة القصص) revealed Meccan surah Al Qasas (The Narrations) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Qasas is 28 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 28:11 english translate.

Quran surah Al Qasas 11 image and Transliteration

quran image Al Qasas11 Waqalat liokhtihi qusseehi fabasurat bihi AAan junubin wahum la yashAAuroona  

Quran surah Al Qasas 11 in arabic text

وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

Quran surah Al Qasas 11 in english translation

Sahih International

(28:11) And she said to his sister, “Follow him”; so she watched him from a distance while they perceived not.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(28:11) And she said to his [Musa’s (Moses)] sister: “Follow him.” So she (his sister) watched him from a far place secretly, while they perceived not.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(28:11) And she said unto his sister: Trace him. So she observed him from afar, and they perceived not.

Abdullah Yusuf Ali

(28:11) And she said to the sister of (Moses), “Follow him” so she (the sister) watched him in the character of a stranger. And they knew not.

Mohammad Habib Shakir

(28:11) And she said to his sister: Follow him up. So she watched him from a distance while they did not perceive,

Dr. Ghali

(28:11) And she said to his sister, “Trail him, ” and so she beheld him from afar, and they were not aware.

Ali Unal

(28:11) She said to his sister: “Follow him (secretly).” So she watched him from afar, while the others were not aware.

Amatul Rahman Omar

(28:11) She said to his (- Moses´) sister, `Follow him.´ So she (followed and) watched him from a distance while they (- Pharaoh´s people) took no notice (that she was keeping a watch over him).

Literal

(28:11) And she said to his sister, track/follow him, so she saw/watched with him, from (a) distance and (while) they do not feel/know/sense.

Ahmed Ali

(28:11) She told his sister: “Follow him.” So she kept an eye on him from a distance, unbeknown to them.

A. J. Arberry

(28:11) and she said to his sister, ‘Follow him,’ and she perceived him from afar, even while they were not aware.

Abdul Majid Daryabadi

(28:11) And she said unto his sister: follow him. So she watched him from afar; and they perceived not.

Maulana Mohammad Ali

(28:11) And Pharaoh’s wife said: A refreshment of the eye to me and to thee — slay him not

Muhammad Sarwar

(28:11) She told Moses’ sister to follow her brother. His sister watched him from one side and the people of the Pharaoh did not notice her presence.

Hamid Abdul Aziz

(28:11) And the heart of the mother of Moses became void (empty) on the morrow; she well nigh disclosed him, had We not strengthened her heart that she might be of the believers.

Faridul Haque

(28:11) And she said to his sister, Go after him – she therefore observed him from far, and they were not aware.

Talal Itani

(28:11) She said to his sister, “Trail him.” So she watched him from afar, and they were unaware.

Ahmed Raza Khan

(28:11) And she said to his sister, “Go after him” – she therefore observed him from far, and they were not aware.

Wahiduddin Khan

(28:11) She said to Moses’ sister, “Go, and follow him.” So she watched him from a distance, like a stranger, without anyone noticing her.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(28:11) And she said to his sister: “Follow him.” So she watched him from a far place (secretly), while they perceived not.

Ali Quli Qarai

(28:11) She said to his sister, ‘Follow him.’ So she watched him from a distance, while they were not aware.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(28:11) She said to his sister: ‘Follow him’ And she watched him from a distance, but they were unaware.   That is translated surah Al Qasas ayat 11 (QS 28: 11) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Qasas 10 -(QS 28: 11)-Next to Al Qasas 12

QS 28ayat button

Leave a Reply