Alquran english Al Qari’ah 7 (arabic: سورة الـقارعـة) revealed Meccan surah Al Qari’ah (The Striking Hour) arabic and english translation by
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

(101:7) He will be in a pleasant life.

(101:7) He will live a pleasant life (in Paradise).

(101:7) He will live a pleasant life.

(101:7) Will be in a life of good pleasure and satisfaction.

(101:7) He will be in a life of contentment.

(101:7) Will have a tranquil life;

(101:7) shall inherit a pleasing life,

(101:7) He shall be in a lifewell-pleasing.

(101:7) He will be in a pleasant life.

(101:7) He is therefore in the desired bliss.

(101:7) will have a most pleasing life.

(101:7) He will live a pleasant life.

(101:7) he will have a pleasing life.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Qari’ah 7 image and Transliteration

Quran surah Al Qari’ah 7 in arabic text
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
Quran surah Al Qari’ah 7 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(101:7) He shall live a pleasant life.Dr. Ghali
(101:7) So he will be in a satisfied livelihood.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(101:7) He shall have a pleasant life.Literal
(101:7) So he is in (an) acceptable/approved life/quality of life.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(101:7)-Muhammad Sarwar
(101:7) will live a pleasant life,Hamid Abdul Aziz
(101:7) He shall be in a well-pleasing life.Faridul Haque
(101:7) He is therefore in the desired bliss.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(101:7) shall live in a life which is pleasing, That is translated surah Al Qari’ah ayat 7 (QS 101: 7) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Qari`ah 6 -(QS 101: 7)-Next to Al Qari`ah 8
QS 101ayat button