Alquran english Al Qari’ah 6 (arabic: سورة الـقارعـة) revealed Meccan surah Al Qari’ah (The Striking Hour) arabic and english translation by
Faamma man thaqulat mawazeenuhu

(101:6) Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

(101:6) Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,

(101:6) Then, as for him whose scales are heavy (with good works),

(101:6) Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,

(101:6) And then, the one whose scales are heavy (with faith and good deeds),

(101:6) Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale

(101:6) Then he whose deeds weigh heavy in the Balance

(101:6) Then as for him whose balances are heavy,

(101:6) As for he whose scales are heavy.

(101:6) So for one whose scales prove heavy,

(101:6) Then, the one whose good deeds weigh heavy on the scales,

(101:6) Then as for him whose Balance will be heavy,

(101:6) As for him, whose deeds weigh heavy in the scales,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Qari’ah 6 image and Transliteration

Quran surah Al Qari’ah 6 in arabic text
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
Quran surah Al Qari’ah 6 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(101:6) Then as for him whose measure of good deeds is heavy,Dr. Ghali
(101:6) Then, as for him whose scales weigh heavy, (i.e; with good deeds).Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(101:6) Now as for the person whose scales (of virtues) are heavy (and good deeds are preponderant),Literal
(101:6) So as for who his weights became heavy.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(101:6)-Muhammad Sarwar
(101:6) Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale)Hamid Abdul Aziz
(101:6) And as for him whose balance is heavy,Faridul Haque
(101:6) So for one whose scales prove heavy,Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(101:6) Then he whose deeds weigh heavy in the Scale That is translated surah Al Qari’ah ayat 6 (QS 101: 6) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Qari`ah 5 -(QS 101: 6)-Next to Al Qari`ah 7
QS 101ayat button