Quran surah Al Qadr 1 (QS 97: 1) in arabic and english translation

Alquran english Al Qadr 1 (arabic: سورة الـقدر) revealed Meccan surah Al Qadr (The Night of Honor) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Qadr is 97 surah (chapter) of the Quran, with 5 verses (ayat). this is QS 97:1 english translate.

Quran surah Al Qadr 1 image and Transliteration

quran image Al Qadr1 Inna anzalnahu fee laylati alqadri  

Quran surah Al Qadr 1 in arabic text

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ

Quran surah Al Qadr 1 in english translation

Sahih International

(97:1) Indeed, We sent the Qur’an down during the Night of Decree.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(97:1) Verily! We have sent it (this Quran) down in the night of Al-Qadr (Decree)

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(97:1) Lo! We revealed it on the Night of Predestination.

Abdullah Yusuf Ali

(97:1) We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:

Mohammad Habib Shakir

(97:1) Surely We revealed it on the grand night.

Dr. Ghali

(97:1) Surely We sent it down on the Night of Determination;

Ali Unal

(97:1) We have surely sent it (the Qur’an) down in the Night of Destiny and Power.

Amatul Rahman Omar

(97:1) We began to reveal it (- the Qur´ân) during the Night of Majesty (- a Night usually in the last ten days of the month of Ramadzân).

Literal

(97:1) We (E) descended it in the predestined/destiny night .474

Ahmed Ali

(97:1) TRULY WE REVEALED it on the Night of Determination.

A. J. Arberry

(97:1) Behold, We sent it down on the Night of Power;

Abdul Majid Daryabadi

(97:1) Verily We! We have sent it down on the night of Power.

Maulana Mohammad Ali

(97:1)-

Muhammad Sarwar

(97:1) We revealed the Quran on the Night of Destiny.

Hamid Abdul Aziz

(97:1) Verily, We sent it (the Quran) down on the Night of Power!

Faridul Haque

(97:1) We have indeed sent down the Qur™an in the Night of Destiny.

Talal Itani

(97:1) We sent it down on the Night of Decree.

Ahmed Raza Khan

(97:1) We have indeed sent down the Qur’an in the Night of Destiny.

Wahiduddin Khan

(97:1) We sent it [Quran] down on the Night of Destiny.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(97:1) Verily, We have sent it down in the Night of Al-Qadr.

Ali Quli Qarai

(97:1) Indeed We sent it down on the Night of Ordainment.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(97:1) We sent this (the Holy Koran) down on the Night of Honor.   That is translated surah Al Qadr ayat 1 (QS 97: 1) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al `Alaq 19 -(QS 97: 1)-Next to Al Qadr 2

QS 97ayat button

Leave a Reply