Alquran english Al kahf 25 (arabic: سورة الكهف) revealed Meccan surah Al kahf (The Cave) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al kahf is 18 surah (chapter) of the Quran, with 110 verses (ayat). this is QS 18:25 english translate.
Quran surah Al kahf 25 image and Transliteration
Walabithoo fee kahfihim thalatha miatin sineena waizdadoo tisAAan
Quran surah Al kahf 25 in arabic text
وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا
Quran surah Al kahf 25 in english translation
Sahih International
(18:25) And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(18:25) And they stayed in their Cave three hundred (solar) years, and add nine (for lunar years).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(18:25) And (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine.
Abdullah Yusuf Ali
(18:25) So they stayed in their Cave three hundred years, and (some) add nine (more)
Mohammad Habib Shakir
(18:25) And they remained in their cave three hundred years and (some) add (another) nine.
Dr. Ghali
(18:25) And they lingered in their cave three hundred years, and to that they increased nine (more).
Ali Unal
(18:25) And they stayed in their Cave three hundred (solar) years, and added nine (for lunar years).
Amatul Rahman Omar
(18:25) And they (- the early Christians) stayed in this Place of Refuge three hundred years and extended (their stay) another nine (years).
Literal
(18:25) And they stayed/remained in their cave three hundred years and they were increased (by) nine (years).
Ahmed Ali
(18:25) (It is said) they stayed in the cave three hundred years and nine.
A. J. Arberry
(18:25) And they tarried in the Cave three hundred years, and to that they added nine more.
Abdul Majid Daryabadi
(18:25) And they tarried in their cave three hundred years and added nine.
Maulana Mohammad Ali
(18:25) Unless Allah please. And remember thy Lord when thou forgettest and say: Maybe my Lord will guide me to a nearer course to the right than this.
Muhammad Sarwar
(18:25) They, in fact, stayed in the cave for three hundred plus nine further years.
Hamid Abdul Aziz
(18:25) Except (by adding) “If Allah please;” and remember your Lord when you have forgotten, and say, “It may be that my Lord will guide me to what is nearer than this to the right way.”
Faridul Haque
(18:25) And they stayed in their Cave for three hundred years * and nine more *. (* 300 according to the Solar calendar and 309 according to the Lunar calendar.)
Talal Itani
(18:25) And they stayed in their cave for three hundred years, adding nine.
Ahmed Raza Khan
(18:25) And they stayed in their Cave for three hundred years* and nine more*. (* 300 according to the Solar calendar and 309 according to the Lunar calendar.)
Wahiduddin Khan
(18:25) [Some say], “They stayed in their cave three hundred years,” and to that some have added another nine years.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(18:25) And they stayed in their cave three hundred years, adding nine.
Ali Quli Qarai
(18:25) They remained in the Cave for three hundred years, and added nine more [to that number].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:25) And they stayed in the Cave three hundred years and to that they added nine more.
That is translated surah Al kahf ayat 25 (QS 18: 25) in arabic and english text, may be useful.
