Quran surah Al Buruj 13 (QS 85: 13) in arabic and english translation

Alquran english Al Buruj 13 (arabic: سورة البروج) revealed Meccan surah Al Buruj (The Mansions Of The Stars) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Buruj is 85 surah (chapter) of the Quran, with 22 verses (ayat). this is QS 85:13 english translate.

Quran surah Al Buruj 13 image and Transliteration

quran image Al Buruj13 Innahu huwa yubdio wayuAAeedu  

Quran surah Al Buruj 13 in arabic text

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Quran surah Al Buruj 13 in english translation

Sahih International

(85:13) Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(85:13) Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(85:13) Lo! He it is Who produceth, then reproduceth,

Abdullah Yusuf Ali

(85:13) It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).

Mohammad Habib Shakir

(85:13) Surely He it is Who originates and reproduces,

Dr. Ghali

(85:13) Surely He, Ever He, starts and He brings (you) back.

Ali Unal

(85:13) He it is Who originates and brings forth anew.

Amatul Rahman Omar

(85:13) It is He Who originates and continues reproducing.

Literal

(85:13) That He truly creates/initiates , and returns/repeats .

Ahmed Ali

(85:13) It is verily He who initiates and repeats.

A. J. Arberry

(85:13) Surely it is He who originates, and brings again,

Abdul Majid Daryabadi

(85:13) Verily He! He it is who beginneth and repeateth it.

Maulana Mohammad Ali

(85:13)-

Muhammad Sarwar

(85:13) It is He who creates all things and causes them to return.

Hamid Abdul Aziz

(85:13) Verily, it is He who creates and restores,

Faridul Haque

(85:13) Indeed it is He Who initiates and redoes.

Talal Itani

(85:13) It is He who begins and repeats.

Ahmed Raza Khan

(85:13) Indeed it is He Who initiates and redoes.

Wahiduddin Khan

(85:13) it is He who begins and repeats [His creation],

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(85:13) Verily, He it is Who begins and repeats.

Ali Quli Qarai

(85:13) It is indeed He who originates and brings back,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(85:13) It is He who originates and repeats.   That is translated surah Al Buruj ayat 13 (QS 85: 13) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Buruj 12 -(QS 85: 13)-Next to Al Buruj 14

QS 85ayat button

Leave a Reply