Quran surah Al Baqarah 209 (QS 2: 209) in arabic and english translation

Alquran english Al Baqarah 209 (arabic: سورة البقرة) revealed Medinan surah Al Baqarah (The cow) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Baqarah is 2 surah (chapter) of the Quran, with 286 verses (ayat). this is QS 2:209 english translate.

Quran surah Al Baqarah 209 image and Transliteration

quran image Al Baqarah209 Fain zalaltum min baAAdi ma jaatkumu albayyinatu faiAAlamoo anna Allaha AAazeezun hakeemun  

Quran surah Al Baqarah 209 in arabic text

فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Quran surah Al Baqarah 209 in english translation

Sahih International

(2:209) But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(2:209) Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad SAW and this Quran, and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(2:209) And if ye slide back after the clear proofs have come unto you, then know that Allah is Mighty, Wise.

Abdullah Yusuf Ali

(2:209) If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise.

Mohammad Habib Shakir

(2:209)-

Dr. Ghali

(2:209) So, in case you slide back even after the supreme evidences have come to you, know then that Allah is Ever-Mighty, Ever-Wise.

Ali Unal

(2:209) If you stumble and fall back (from following God’s way to realize peace and agreement) after the clear proofs of the truth have come to you, then know that God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.

Amatul Rahman Omar

(2:209) But if you slip off even after the clear proofs that have come to you, then bear in mind, that Allâh is All-Mighty, All-Wise.

Literal

(2:209) So if you slipped/fell/sinned from after the evidences came to you, so know that God (is) glorious/mighty ,wise/judicious.

Ahmed Ali

(2:209) If you falter even after Our signs have reached you, then do not forget that God is all-powerful and all-wise.

A. J. Arberry

(2:209) But if you slip, after the clear signs have come to you, know then that God is All-mighty, All-wise.

Abdul Majid Daryabadi

(2:209) Wherefore if ye slip after that which hath come unto you of the evidence then – know that Allah is Mighty, Wise.

Maulana Mohammad Ali

(2:209)-

Muhammad Sarwar

(2:209) If you are seduced after you have received the authoritative guidance, know that God is Majestic and Wise.

Hamid Abdul Aziz

(2:209) And if you slip after the manifest signs have come to you, then know that Allah is the Mighty, the Wise.

Faridul Haque

(2:209) And if you renege, even after the clear commands have come to you, then know well that Allah is Almighty, Wise.

Talal Itani

(2:209) But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise.

Ahmed Raza Khan

(2:209) And if you renege, even after the clear commands have come to you, then know well that Allah is Almighty, Wise.

Wahiduddin Khan

(2:209) But if you lapse after the clear signs that have come to you, then know that God is mighty and wise.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(2:209) Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad, and this Qur’an and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.

Ali Quli Qarai

(2:209) And should you stumble after the manifest proofs that have come to you, know that Allah is all-mighty, all-wise.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(2:209) If you lapse back after the clear verses that have come to you, know that Allah is the Almighty, the Wise.   That is translated surah Al Baqarah ayat 209 (QS 2: 209) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Baqarah 208 -(QS 2: 209)-Next to Al Baqarah 210

QS 2ayat button 

« Previous to Al Baqarah 208 -(QS 2: 209)-Next to Al Baqarah 210

QS 2ayat button

Leave a Reply