Alquran english Al Balad 18 (arabic: سورة الـبلد) revealed Meccan surah Al Balad (The City) arabic and english translation by
Olaika ashabu almaymanati

(90:18) Those are the companions of the right.

(90:18) They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise),

(90:18) Their place will be on the right hand.

(90:18) Such are the Companions of the Right Hand.

(90:18) Those are they who are the people of happiness and prosperity (who will be given their Records in their right hands on Judgment Day).

(90:18) They are the people of the right hand (and will succeed).

(90:18) Those are the Companions of the Right Hand.

(90:18) These are the fellows of the righthand.

(90:18) These are the people of happiness.

(90:18) These are the people of the right.

(90:18) Those who do so are the people of the right hand,

(90:18) They are those on the Right,

(90:18) They are the People of the Right Hand.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Balad 18 image and Transliteration

Quran surah Al Balad 18 in arabic text
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Quran surah Al Balad 18 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(90:18) These are the people of the right hand.Dr. Ghali
(90:18) Those are the companions of the position of Rightness.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(90:18) These (who follow this hard path) are the blessed ones (- the people of the right hand).Literal
(90:18) Those are the blessings`/right`s (side`s/hand`s) owners/friends/company.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(90:18)-Muhammad Sarwar
(90:18) These are the people of the right hand.Hamid Abdul Aziz
(90:18) These are the fellows of the right!Faridul Haque
(90:18) These are the people of the right.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(90:18) Those are the Companions of the Right. That is translated surah Al Balad ayat 18 (QS 90: 18) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Balad 17 -(QS 90: 18)-Next to Al Balad 19
QS 90ayat button