Quran surah Al Balad 14 (QS 90: 14) in arabic and english translation

Alquran english Al Balad 14 (arabic: سورة الـبلد) revealed Meccan surah Al Balad (The City) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Balad is 90 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 90:14 english translate.

Quran surah Al Balad 14 image and Transliteration

quran image Al Balad14 Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin  

Quran surah Al Balad 14 in arabic text

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Quran surah Al Balad 14 in english translation

Sahih International

(90:14) Or feeding on a day of severe hunger

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(90:14) Or giving food in a day of hunger (famine),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(90:14) And to feed in the day of hunger.

Abdullah Yusuf Ali

(90:14) Or the giving of food in a day of privation

Mohammad Habib Shakir

(90:14) Or the giving of food in a day of hunger

Dr. Ghali

(90:14) Or feeding upon a day of famine.

Ali Unal

(90:14) Or feeding, on a day of privation,

Amatul Rahman Omar

(90:14) Or feeding in the time of famine

Literal

(90:14) Or feeding in a day/time of hunger/starvation/famine.

Ahmed Ali

(90:14) Or to feed in times of famine

A. J. Arberry

(90:14) or giving food upon a day of hunger

Abdul Majid Daryabadi

(90:14) Or, feeding, in a day of privation,

Maulana Mohammad Ali

(90:14)-

Muhammad Sarwar

(90:14) or, in a day of famine, the feeding of

Hamid Abdul Aziz

(90:14) Or feeding on the day of privation,

Faridul Haque

(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Talal Itani

(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Ahmed Raza Khan

(90:14) Or the feeding on a day of hunger.

Wahiduddin Khan

(90:14) or the feeding in times of famine

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(90:14) Or giving food in a day full of Masghabah,

Ali Quli Qarai

(90:14) or feeding, during days of [general] starvation,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(90:14) the giving of food upon the day of hunger   That is translated surah Al Balad ayat 14 (QS 90: 14) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Balad 13 -(QS 90: 14)-Next to Al Balad 15

QS 90ayat button

Leave a Reply