Alquran english Al Balad 11 (arabic: سورة الـبلد) revealed Meccan surah Al Balad (The City) arabic and english translation by
Fala iqtahama alAAaqabata

(90:11) But he has not broken through the difficult pass.

(90:11) But he has made no effort to pass on the path that is steep.

(90:11) But he hath not attempted the Ascent –

(90:11) But he hath made no haste on the path that is steep.

(90:11) Yet he makes no effort to make the ascent.

(90:11) But he could not scale the steep ascent.

(90:11) Yet he has not assaulted the steep;

(90:11) Yet he attempteth not the steep,

(90:11) But he did not brave the ascent.

(90:11) So he did not quickly enter the steep valley.

(90:11) But he has not attempted the ascent.

(90:11) But he has not attempted to pass on the path that is steep.

(90:11) Yet he has not embarked upon the uphill task.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Balad 11 image and Transliteration

Quran surah Al Balad 11 in arabic text
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Quran surah Al Balad 11 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(90:11) But he would not attempt the uphill road,Dr. Ghali
(90:11) Yet he has not rushed along the uneven (Or: steep) track.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(90:11) Yet he would not attempt the uphill path of steep and difficult ascent.Literal
(90:11) So he did not rush/force (himself) into the high mountain path/road ?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(90:11)-Muhammad Sarwar
(90:11) Yet, he has not entered into AqabaHamid Abdul Aziz
(90:11) But he has not attempted the ascent!Faridul Haque
(90:11) So he did not quickly enter the steep valley.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(90:11) Yet he has not scaled the height. That is translated surah Al Balad ayat 11 (QS 90: 11) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Balad 10 -(QS 90: 11)-Next to Al Balad 12
QS 90ayat button