Quran surah Al A’raf 67 (QS 7: 67) in arabic and english translation

Alquran english Al A’raf 67 (arabic: سورة الأعراف) revealed Meccan surah Al A’raf (The Heights) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al A’raf is 7 surah (chapter) of the Quran, with 206 verses (ayat). this is QS 7:67 english translate.

Quran surah Al A’raf 67 image and Transliteration

quran image Al A'raf67 Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena  

Quran surah Al A’raf 67 in arabic text

قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Quran surah Al A’raf 67 in english translation

Sahih International

(7:67) [Hud] said, “O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(7:67) (Hud) said: “O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(7:67) He said: O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.

Abdullah Yusuf Ali

(7:67) He said: “O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!

Mohammad Habib Shakir

(7:67) He said: O my people! there is no folly in me, but I am an apostle of the Lord of the worlds.

Dr. Ghali

(7:67) Said he, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a Messenger from The Lord of the worlds.

Ali Unal

(7:67) He (Hud) said: “O my people! There is no folly and weak-mindedness in me, rather I am a Messenger from the Lord of the worlds.

Amatul Rahman Omar

(7:67) He said, `O my people! there is no foolishness in me, on the contrary I am a Messenger from the Lord of the worlds.

Literal

(7:67) He said: “My nation (there) is no ignorance/stupidity with me, and but I (am) a messenger from the creations all together`s/(universes`) Lord.”

Ahmed Ali

(7:67) I am not a fool, O people, he answered, “but have been sent by the Lord of all the worlds.

A. J. Arberry

(7:67) Said he, ‘My people, there is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.’

Abdul Majid Daryabadi

(7:67) He said: O my people! not with me is folly, but I am an apostle from the Lord of the worlds.

Maulana Mohammad Ali

(7:67)-

Muhammad Sarwar

(7:67) He replied, “My people, I am not a fool but a Messenger of the Lord of the Universe.

Hamid Abdul Aziz

(7:67) He said, “O my people! There is no folly in me; but I am a Messenger from the Lord of the Worlds;

Faridul Haque

(7:67) He said, “O my people! I do not have any concern with foolishness and I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”

Talal Itani

(7:67) He said, “O my people! There is no foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.

Ahmed Raza Khan

(7:67) He said, “O my people! I do not have any concern with foolishness and I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”

Wahiduddin Khan

(7:67) He said, “My people, I am by no means a fool, but rather am a messenger from the Lord of the Universe,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(7:67) (Hud) said: “O my people! There is no foolishness in me, but (I am) a Messenger from the Lord of all that exists!

Ali Quli Qarai

(7:67) He said, ‘O my people, I am not in folly. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(7:67) My nation, there is no foolishness in me’ he replied. ‘I am a Messenger of the Lord of the Worlds   That is translated surah Al A’raf ayat 67 (QS 7: 67) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al A`raf 66 -(QS 7: 67)-Next to Al A`raf 68

QS 7ayat button

Leave a Reply