Quran surah Al Anbiya 101 (QS 21: 101) in arabic and english translation

Alquran english Al Anbiya 101 (arabic: سورة الأنبياء) revealed Meccan surah Al Anbiya (The Prophets) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Anbiya is 21 surah (chapter) of the Quran, with 112 verses (ayat). this is QS 21:101 english translate.

Quran surah Al Anbiya 101 image and Transliteration

quran image Al Anbiya101 Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona  

Quran surah Al Anbiya 101 in arabic text

إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

Quran surah Al Anbiya 101 in english translation

Sahih International

(21:101) Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us – they are from it far removed.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(21:101) Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. ‘Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); ‘Uzair (Ezra), etc.].

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(21:101) Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence.

Abdullah Yusuf Ali

(21:101) Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom.

Mohammad Habib Shakir

(21:101) Surely (as for) those for whom the good has already gone forth from Us, they shall be kept far off from it;

Dr. Ghali

(21:101) Surely the ones to whom the fairest reward has gone before from Us, those will be kept far from it.

Ali Unal

(21:101) But, as for those for whom the decree of ultimate good has already gone forth from Us, they will be kept away from it (Hell).

Amatul Rahman Omar

(21:101) But those to whom We have already promised a most fair treatment from Us, shall be kept far removed from it (-the Hell).

Literal

(21:101) That those whom the best/goodness from Us preceded for them, those are from it they are being kept far away.

Ahmed Ali

(21:101) But those for whom a good reward had been fore-ordained by Us, will be far removed from it,

A. J. Arberry

(21:101) But as for those unto whom already the reward most fair has gone forth from Us,

Abdul Majid Daryabadi

(21:101) Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away.

Maulana Mohammad Ali

(21:101)-

Muhammad Sarwar

(21:101) But those to whom We have already promised blessings will be far away from hell.

Hamid Abdul Aziz

(21:101) For them therein is groaning, and they shall not be heard.

Faridul Haque

(21:101) Indeed those to whom Our promise of goodness has been made, have been kept far away from hell.

Talal Itani

(21:101) As for those who deserved goodness from Us—these will be kept away from it.

Ahmed Raza Khan

(21:101) Indeed those to whom Our promise of goodness has been made, have been kept far away from hell.

Wahiduddin Khan

(21:101) But those who have been promised a good reward by Us will be kept far away from Hell —

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(21:101) Verily, those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell).

Ali Quli Qarai

(21:101) Indeed those to whom there has gone beforehand [the promise of] the best reward from Us will be kept away from it.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(21:101) But those whom We have surpassed with the finest (rank) from Us shall be far removed from it,   That is translated surah Al Anbiya ayat 101 (QS 21: 101) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Anbiya 100 -(QS 21: 101)-Next to Al Anbiya 102

QS 21ayat button

Leave a Reply