Quran surah Al An’am 15 (QS 6: 15) in arabic and english translation

Alquran english Al An’am 15 (arabic: سورة الأنعام) revealed Meccan surah Al An’am (The cattle) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al An’am is 6 surah (chapter) of the Quran, with 165 verses (ayat). this is QS 6:15 english translate.

Quran surah Al An’am 15 image and Transliteration

quran image Al An'am15 Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin  

Quran surah Al An’am 15 in arabic text

قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Quran surah Al An’am 15 in english translation

Sahih International

(6:15) Say, “Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(6:15) Say: “I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(6:15) Say: I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day.

Abdullah Yusuf Ali

(6:15) Say: “I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day.

Mohammad Habib Shakir

(6:15) Say: Surely I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of a grievous day.

Dr. Ghali

(6:15) Say, “Surely I fear, in case I disobey my Lord, the torment of a tremendous Day.”

Ali Unal

(6:15) Say: “Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of an awesome Day.”

Amatul Rahman Omar

(6:15) Say, `If I disobey my Lord, I fear the punishment of the dreadful Day.´

Literal

(6:15) Say: “That I, I fear if I disobeyed my Lord (from) a great day`s torture.”

Ahmed Ali

(6:15) Say: “If I disobey my Lord, I fear the punishment of a grievous Day.”

A. J. Arberry

(6:15) Say: ‘Indeed I fear, if I should rebel against thy Lord, the chastisement of a dreadful day.’

Abdul Majid Daryabadi

(6:15) Say thou: verily fear, if disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.

Maulana Mohammad Ali

(6:15) Say: Shall I take for a friend other than Allah, the Originator of the heavens and the earth, and He feeds and is not fed? Say: I am commanded to be the first of those who submit. And be thou not of the polytheists.

Muhammad Sarwar

(6:15) (Muhammad), say, “Because of the torment of the Great Day, I am afraid to disobey my Lord”.

Hamid Abdul Aziz

(6:15) From whomsoever it is averted on that day, Allah hath truly had mercy on him; and that is obvious triumph (salvation, success, happiness, fulfilment).

Faridul Haque

(6:15) Say, If I disobey my Lord, I then fear the punishment of the Great Day (of Resurrection).

Talal Itani

(6:15) Say, “I fear, should I defy my Lord, the punishment of a tremendous Day.”

Ahmed Raza Khan

(6:15) Say, “If I disobey my Lord, I then fear the punishment of the Great Day (of Resurrection).”

Wahiduddin Khan

(6:15) Say, “I will never disobey my Lord, for I fear the punishment of a dreadful Day.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(6:15) Say: “I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.”

Ali Quli Qarai

(6:15) Say, ‘Indeed, should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(6:15) Say: ‘Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a great Day’   That is translated surah Al An’am ayat 15 (QS 6: 15) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al An`am 14 -(QS 6: 15)-Next to Al An`am 16

QS 6ayat button

Leave a Reply