Quran surah Al ‘Alaq 11 (QS 96: 11) in arabic and english translation

Alquran english Al ‘Alaq 11 (arabic: سورة الـعلق) revealed Meccan surah Al ‘Alaq (The Clinging Clot) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al ‘Alaq is 96 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 96:11 english translate.

Quran surah Al ‘Alaq 11 image and Transliteration

quran image Al 'Alaq11 Araayta in kana AAala alhuda  

Quran surah Al ‘Alaq 11 in arabic text

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

Quran surah Al ‘Alaq 11 in english translation

Sahih International

(96:11) Have you seen if he is upon guidance

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(96:11) Tell me, if he (Muhammad (Peace be upon him)) is on the guidance (of Allah)?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(96:11) Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah)

Abdullah Yusuf Ali

(96:11) Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-

Mohammad Habib Shakir

(96:11) Have you considered if he were on the right way,

Dr. Ghali

(96:11) Have you seen in case he is upon guidance

Ali Unal

(96:11) Have you considered if he is (and surely he is) on the right way;

Amatul Rahman Omar

(96:11) (Mankind!) do you ever consider if he (who prays to God) follows the right guidance,

Literal

(96:11) Did you see/understand if he was on the guidance?

Ahmed Ali

(96:11) Have you thought, if he had been on guidance

A. J. Arberry

(96:11) What thinkest thou? If he were upon guidance

Abdul Majid Daryabadi

(96:11) Bethinkest thou, if he is himself guided,

Maulana Mohammad Ali

(96:11) Or enjoins observance of duty?

Muhammad Sarwar

(96:11) What will happen if the praying person is rightly guided

Hamid Abdul Aziz

(96:11) Have you considered if he were in guidance

Faridul Haque

(96:11) What is your opinion “ if he were upon guidance,

Talal Itani

(96:11) Do you think he is upon guidance?

Ahmed Raza Khan

(96:11) What is your opinion – if he were upon guidance,

Wahiduddin Khan

(96:11) Do you think he is rightly guided,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(96:11) Have you seen if he is on the guidance

Ali Quli Qarai

(96:11) tell me, should he be on [true] guidance,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(96:11) Have you seen if he was upon guidance   That is translated surah Al ‘Alaq ayat 11 (QS 96: 11) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al `Alaq 10 -(QS 96: 11)-Next to Al `Alaq 12

QS 96ayat button

Leave a Reply