Alquran english Al A’la 4 (arabic: سورة الأعـلى) revealed Meccan surah Al A’la (The Most High) arabic and english translation by
Waallathee akhraja almarAAa

(87:4) And who brings out the pasture

(87:4) And Who brings out the pasturage,

(87:4) Who bringeth forth the pasturage,

(87:4) And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,

(87:4) And Who brings forth herbage,

(87:4) Who brings out the pastures

(87:4) who brought forth the pasturage

(87:4) And Who bringeth forth the pasturage,

(87:4) He who produces the pasture.

(87:4) The One Who produced pasture.

(87:4) who brings forth green pasture,

(87:4) And Who brings out the pasturage,

(87:4) who brought forth the pasture
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al A’la 4 image and Transliteration

Quran surah Al A’la 4 in arabic text
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
Quran surah Al A’la 4 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(87:4) And Who brings forth herbage,Dr. Ghali
(87:4) And Who brought out the pasturage,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(87:4) And Who brings forth the pasturage,Literal
(87:4) And who brought out/made (to) emerge the pasture.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(87:4)-Muhammad Sarwar
(87:4) It is He who has caused the grass to grow,Hamid Abdul Aziz
(87:4) Who brings forth the pasture,Faridul Haque
(87:4) The One Who produced pasture.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(87:4) who brings forth the pastures, That is translated surah Al A’la ayat 4 (QS 87: 4) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al A`la 3 -(QS 87: 4)-Next to Al A`la 5
QS 87ayat button