Quran surah Al A’la 2 (QS 87: 2) in arabic and english translation

Alquran english Al A’la 2 (arabic: سورة الأعـلى) revealed Meccan surah Al A’la (The Most High) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al A’la is 87 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 87:2 english translate.

Quran surah Al A’la 2 image and Transliteration

quran image Al A'la2 Allathee khalaqa fasawwa  

Quran surah Al A’la 2 in arabic text

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Quran surah Al A’la 2 in english translation

Sahih International

(87:2) Who created and proportioned

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(87:2) Who has created (everything), and then proportioned it;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(87:2) Who createth, then disposeth;

Abdullah Yusuf Ali

(87:2) Who hath created, and further, given order and proportion;

Mohammad Habib Shakir

(87:2) Who creates, then makes complete,

Dr. Ghali

(87:2) Who created; so He molded;

Ali Unal

(87:2) Who creates and fashions in due proportions,

Amatul Rahman Omar

(87:2) Who creates (all things) and gives (them) suitable and perfect shapes.

Literal

(87:2) Who created, so He straightened.

Ahmed Ali

(87:2) Who creates and proportions,

A. J. Arberry

(87:2) who created and shaped,

Abdul Majid Daryabadi

(87:2) Who hath created and then proportioned,

Maulana Mohammad Ali

(87:2)-

Muhammad Sarwar

(87:2) Who has created (all things) proportionately,

Hamid Abdul Aziz

(87:2) Who created and makes order and proportion,

Faridul Haque

(87:2) The One Who created, and then made proper.

Talal Itani

(87:2) He who creates and regulates.

Ahmed Raza Khan

(87:2) The One Who created, and then made proper.

Wahiduddin Khan

(87:2) who created all things and gave them due proportions,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(87:2) Who has created, and then proportioned it.

Ali Quli Qarai

(87:2) who created and proportioned,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(87:2) who has created and shaped,   That is translated surah Al A’la ayat 2 (QS 87: 2) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al A`la 1 -(QS 87: 2)-Next to Al A`la 3

QS 87ayat button

Leave a Reply