Quran surah Al A’la 14 (QS 87: 14) in arabic and english translation

Alquran english Al A’la 14 (arabic: سورة الأعـلى) revealed Meccan surah Al A’la (The Most High) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al A’la is 87 surah (chapter) of the Quran, with 19 verses (ayat). this is QS 87:14 english translate.

Quran surah Al A’la 14 image and Transliteration

quran image Al A'la14 Qad aflaha man tazakka  

Quran surah Al A’la 14 in arabic text

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ

Quran surah Al A’la 14 in english translation

Sahih International

(87:14) He has certainly succeeded who purifies himself

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(87:14) Indeed whosoever purifies himself (by avoiding polytheism and accepting Islamic Monotheism) shall achieve success,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(87:14) He is successful who groweth,

Abdullah Yusuf Ali

(87:14) But those will prosper who purify themselves,

Mohammad Habib Shakir

(87:14) He indeed shall be successful who purifies himself,

Dr. Ghali

(87:14) He has already prospered who has cleansed himself.

Ali Unal

(87:14) Prosperous indeed is he who purifies himself (of sins, and of his wealth by spending from it in God’s cause and for the needy);

Amatul Rahman Omar

(87:14) Verily, that person who purifies himself truly will succeed (both in this life and in the Hereafter),

Literal

(87:14) Who purified/corrected had succeeded/won.

Ahmed Ali

(87:14) Surely he will succeed who grows in goodness,

A. J. Arberry

(87:14) Prosperous is he who has cleansed himself,

Abdul Majid Daryabadi

(87:14) He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself,

Maulana Mohammad Ali

(87:14)-

Muhammad Sarwar

(87:14) Lasting happiness will be for those who purify themselves,

Hamid Abdul Aziz

(87:14) He is successful who grows,

Faridul Haque

(87:14) Indeed successful is the one who became pure.

Talal Itani

(87:14) Successful is he who purifies himself.

Ahmed Raza Khan

(87:14) Indeed successful is the one who became pure.

Wahiduddin Khan

(87:14) He who purifies himself,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(87:14) Indeed whosoever purifies himself shall achieve success.

Ali Quli Qarai

(87:14) ‘Felicitous is he who purifies himself,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(87:14) Prosperous is he who purifies himself,   That is translated surah Al A’la ayat 14 (QS 87: 14) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al A`la 13 -(QS 87: 14)-Next to Al A`la 15

QS 87ayat button

Leave a Reply