Yusuf

Quran english yusuf 111

لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل كل شيء وهدى ورحمة لقوم يؤمنون Laqad kana fee qasasihimAAibratun li-olee al-albabi ma kana hadeethanyuftara walakin tasdeeqa allatheebayna yadayhi watafseela kulli shay-in wahudan warahmatanliqawmin yu/minoon   Sahih ...

Quran english yusuf 110

حتى إذا استيأس الرسل وظنوا أنهم قد كذبوا جاءهم نصرنا فنجي من نشاء ولا يرد بأسنا عن القوم المجرمين Hatta itha istay-asa arrusuluwathannoo annahum qad kuthiboo jaahumnasruna fanujjiya man nashao walayuraddu ba/suna AAani alqawmi almujrimeen   Sahih International [They continued] until, when the messengers ...

Quran english yusuf 109

وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الآخرة خير للذين اتقوا أفلا تعقلون Wama arsalna min qablika illarijalan noohee ilayhim min ahli alquraafalam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana ...

Quran english yusuf 108

قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا من المشركين Qul hathihi sabeelee adAAoo ilaAllahi AAala baseeratin ana wamaniittabaAAanee wasubhana Allahi wama anamina almushrikeen   Sahih International Say, “This is my way; I invite to Allah with ...

Quran english yusuf 107

أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون Afaaminoo an ta/tiyahum ghashiyatunmin AAathabi Allahi aw ta/tiyahumu assaAAatubaghtatan wahum la yashAAuroon   Sahih International Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] ...

Quran english yusuf 106

وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون Wama yu/minu aktharuhum billahiilla wahum mushrikoon   Sahih International And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him. Muhsin Khan And most of them believe not in Allah except that they ...

Quran english yusuf 105

وكأين من آية في السماوات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون Wakaayyin min ayatin fee assamawatiwal-ardi yamurroona AAalayha wahum AAanhamuAAridoon   Sahih International And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away. Muhsin ...

Quran english yusuf 104

وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين Wama tas-aluhum AAalayhi min ajrinin huwa illa thikrun lilAAalameen   Sahih International And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds. Muhsin Khan ...

Quran english yusuf 103

وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين Wama aktharu annasiwalaw harasta bimu/mineen   Sahih International And most of the people, although you strive [for it], are not believers. Muhsin Khan And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. Pickthall And ...

Quran english yusuf 102

ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم وهم يمكرون Thalika min anba-i alghaybinooheehi ilayka wama kunta ladayhim ithajmaAAoo amrahum wahum yamkuroon   Sahih International That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. ...

Quran english yusuf 101

رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السماوات والأرض أنت وليي في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين Rabbi qad ataytanee mina almulkiwaAAallamtanee min ta/weeli al-ahadeethi fatira assamawatiwal-ardi anta waliyyee fee addunyawal-akhirati tawaffanee musliman waalhiqneebissaliheen   Sahih International My Lord, You ...

Quran english yusuf 100

ورفع أبويه على العرش وخروا له سجدا وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل قد جعلها ربي حقّا وقد أحسن بي إذ أخرجني من السجن وجاء بكم من البدو من بعد أن نزغ الشيطان بيني وبين إخوتي إن ربي لطيف لما يشاء إنه ...

Quran english yusuf 99

فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين Falamma dakhaloo AAala yoosufaawa ilayhi abawayhi waqala odkhuloo misrain shaa Allahu amineen   Sahih International And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, “Enter ...

Quran english yusuf 98

قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم Qala sawfa astaghfiru lakum rabbeeinnahu huwa alghafooru arraheem   Sahih International He said, “I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.” Muhsin Khan He ...